angol-magyar fordítás erre a szóra: as far as the sea

EN

"as far as the sea" magyar fordítás

EN

as far as the sea

volume_up

Példamondatok a(z) "as far as the sea" szó használatára magyarul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért.

EnglishFar over the sea they flew, until the island was blue loom at the rim of the world.
Messze berepültek a tenger fölé, míg csak a sziget egy elmosódott kék folttá nem vált a világ peremén.
EnglishPoirot said: Were you far from the sea where you were sitting?
- Az a hely, ahol ült, messze esett a tengertől? - kérdezte Poirot.
EnglishFar below, the sea slid out toward the smoky horizon in hard bands of silver and green and kelpy brown.
Messze lenn, a tenger ezüstös, zöld és moszatbarna éles szalagokban tekergett a füstös látóhatár felé.
EnglishAnd what would half a century mean to him, during which time I was to live out that one mortal life far across the sea?
Mit jelent neki az a fél évszázad, amíg nekem halandó életet kell élnem, túl a messzi tengeren?
EnglishWere far from the sea, Seren, Iron Bars said.
Messze vagyunk a tengertől, Szerén mondta Börtönvas.
EnglishShe had been driving through a pine forest, not far from the sea, listening to the radio, enjoying a clear blue morning.
Egy fenyőerdőn haladt keresztül, nem messze a tengerparttól, hallgatta a rádiót és élvezte a tiszta, friss reggelt.
EnglishWith the rest of the lesund fishing fleet, his fathers boat was far out at sea under the guard of a German uboat.
Az alesundi halászflotta többi tagjával együtt, egy német torpedónaszád felügyelete alatt apja hajója is messze kifutott a tengerre.
EnglishFar off the sea flickered.
English"Don," I said, "just to get the facts straight, you guys are famous for farming so far out to sea, you don't pollute."
"Don" - mondtam neki, "csak hogy a tények világosak legyenek, arról vagytok híresek hogy olyan távol a tengeren folyik a tenyésztés, hogy nem szennyeztek."