angol-magyar fordítás erre a szóra: as far as I'm concerned

EN

"as far as I'm concerned" magyar fordítás

EN

as far as I'm concerned

volume_up
A lawyer is a lawyer as far as I'm concerned, and a will is a will.
Ami engem illet, az ügyvéd az ügyvéd, a végrendelet pedig végrendelet.
As far as I'm concerned, it's the most marvellous thing that ever happened.
- Tudja, ami engem illet, ennél nagyszerűbb dolog nem is történhetett volna.
Well, as far as I'm concerned, reality can go take a flying fuck at a rolling doughnut.
Hát, ami engem illet, felőlem a valóság röptében megcseszheti a repülő fánkot.
as far as I'm concerned
Tell him, as far as I'm concerned, if he finds something, it is his.
Mondd meg neki, hogy részemről ha talál valamit, az övé.
'As far as I'm concerned, this isn't business anymore.
- Részemről ez már nem hivatalos ügy.
I'm not talking about voluntary wearing of a veil -- women should be able to wear whatever they want, as far as I'm concerned.
Nem a fátyol önkéntes viseléséről beszélek, részemről a nők azt viselhetnek, amit csak akarnak.

Példamondatok a(z) "as far as I'm concerned" szó használatára magyarul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért.

EnglishAs far as I'm concerned, it's the most marvellous thing that ever happened.
- Tudja, ami engem illet, ennél nagyszerűbb dolog nem is történhetett volna.
EnglishWell, as far as I'm concerned, reality can go take a flying fuck at a rolling doughnut.
Hát, ami engem illet, felőlem a valóság röptében megcseszheti a repülő fánkot.
EnglishWomen... well, women are a bit too close for comfort as far as I'm concerned.
A Nk..., nos, ami engem illet, k egy kissé közelebb vannak a kelleténél.
EnglishAs far as I'm concerned, the only thing the French should host is an invasion.
A franciák csak egy valamit tudnak jól: vendégül látni egy inváziót.
EnglishIf I find she did not steal the coin, that ends the investigation as far as I'm concerned.
Ha rájövök, hogy nem ő lopta el az érmét, ez az én számomra a nyomozás végét jelenti.
EnglishAnd as far as I'm concerned, I want to revisit the cave as soon as I've regained my strength.
És mihelyt visszanyertem az erőmet, ismét meg akarom látogatni a barlangot.
EnglishA lawyer is a lawyer as far as I'm concerned, and a will is a will.
Ami engem illet, az ügyvéd az ügyvéd, a végrendelet pedig végrendelet.
English'As far as I'm concerned, sir,' I said, 'I'd be glad if you'd act forme.'
A magam részéről örülnék, ha ön képviselne, uram mondtam.
EnglishThe fact that the fuzz in New York are going to want an explanation is secondary, as far as I'm concerned.
Végül is másodlagos, hogy a New York-i zsaruk magyarázatot várnak, már ami engem illet.
EnglishTell him, as far as I'm concerned, if he finds something, it is his.
Mondd meg neki, hogy részemről ha talál valamit, az övé.
EnglishAs far as I'm concerned, said Constant, the Universe is a junk yard, with everything in it overpriced.
Az én szememben folytatta Constant a világmindenség ócskavastelep, ahol mindent messze túlértékelnek.
English'Well, the law called it a custody dispute, but as far as I'm concerned, it's kidnapping pure and simple.'
- Nos, a jog ezt gyerek-elhelyezési vitának nevezi, szerintem azonban egyszerű gyerekrablás történt.
Englishat other people ... but so far as I'm concerned, a PCP dealer is the lowest kind of bastard in the drug trade.
Tudom, hogy nem sok jogom van másokra mutogatni... de az én szemembe a PCP díler a szakma legalja.
EnglishAs far as I'm concerned, it's the best time of year.
Majd jönnek a havak meg az ólmos esők, de az még odébb van.
EnglishHe said, Far as I'm concerned, you take the lead on this one.
Ebben a menetben legyetek ti a főnökök! - mondta.
EnglishThere's only one side as far as I'm concerned: mine.
Csak egy oldal van, amennyire én tudom, az enyém!
EnglishI'm not talking about voluntary wearing of a veil -- women should be able to wear whatever they want, as far as I'm concerned.
Nem a fátyol önkéntes viseléséről beszélek, részemről a nők azt viselhetnek, amit csak akarnak.
EnglishAs far as I'm concerned, they committed an unforgivable sin.'
EnglishYou may have your talents, Moray, he said, and as far as I'm concerned you're welcome to use mine.
Lehet, hogy önnek megvannak a képességei, Moray mondta a kapitány , és ami engem illet, bátran rendelkezhet az enyéimmel is.
EnglishAs far as I'm concerned, it's a damn poor trade.
Ha a véleményemre kíváncsi, ez egy ocsmány szakma.