Fordítások & példák
expand_more Már számos tagállamban vannak erre a problémára vonatkozó programok, kezdeményezések.
Boon már a volán mögött ült; azt hiszem, már gázt is adott a kocsinak.
A kezdeményezéstervezet már a Parlament előtt van, és már az első vita is lezajlott.
Példák a szó használatára
Példamondatok a(z) "already" szó használatára magyarul
Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért.
EnglishAnd already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places.
Englishthe woman called from the cash ister, already ringing him up.
EnglishI have found out certain things that may throw light upon what we already know.
EnglishI'm sure your phone isn't tapped already, but eventually they might find a way.
EnglishHow was I to know that already the poison was working, stiffening him as he sat?
EnglishWe have already reserved EUR 14 million for promotion for the rest of this year.
EnglishSidewinder's main street was already heavily powdered, the center line obscured.
EnglishI am that enough already when I go into the towns where witches are to be burnt.
EnglishThe Council has already done a lot of work at all levels to settle many issues.
EnglishI told him you had many, many books already, that you visited the booksellers.
EnglishAccording to her Timex, the eclipse should have already started - it said 4:30.
EnglishKeep your pledge of silence, except for what you already knew about the vermin.
EnglishBut, Hilary thought crazily, his vocal cords already should have started to rot.
EnglishThe galaxy is already so complicated, the equations almost burst at their seams.
EnglishHe knows already from the state police that you're a suspect, alibi or no alibi.'
EnglishThe Czech Republic has already decreased its sugar production by more than 20%.
EnglishThe Joint Committee which is to operate the agreement has already met in June.
EnglishHowever this vote does not concern deregulation, which is already in the treaty.
EnglishMoreover, a competent, legitimate UN body is already working on these issues now.
EnglishOver twelve thousand seven hundred children already, either decanted or in embryo.