angol-francia fordítás erre a szóra: temper

EN

"temper" francia fordítás

volume_up
to temper {tárgy. i}

EN temper
volume_up
{főnév}

the worst thing about him is his temper
ce qu'il y a de pire chez lui c'est son mauvais caractère
I got kind of a temper, and once I start, I just can't quit.
J'ai un foutu caractère, et quand je commence, je peux plus m'arrêter.
elle a vraiment un sale caractère
volume_up
humeur {nőn.}
the bad temper he showed was out of all proportion to the incident
il n'y a aucune proportion entre l'incident et sa mauvaise humeur
This is not a matter of Arab League bad temper.
Il ne s'agit pas en ce moment d'un problème de mauvaise humeur exprimée par la Ligue arabe.
There were times when he enabled me to keep my good temper.
Grâce à lui, j’ai pu, de temps à autre, conserver ma bonne humeur.

Példamondatok a(z) "temper" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishIt behoves none of us to temper our outright condemnation of such actions.
Aucun d'entre nous en saurait atténuer sa condamnation absolue de tels actes.
EnglishI have to say that the rapporteur has done his best to temper the proposal.
Le rapporteur a fait de son mieux pour modérer la proposition - je l'admets.
EnglishMr Moscovici says that of course you must temper your idealism with realism.
M. Moscovici affirme que l'on doit modérer son idéalisme et faire preuve de réalisme.
EnglishWe have to be realistic and to temper high ambitions with reasonable expectations.
Il nous faut être réaliste et modérer les grandes ambitions par des attentes raisonnables.
EnglishI hope we can regard this as an episode which was the result of a temporary attack of temper.
J'espère que nous pourrons considérer cet épisode comme un moment d'exaspération.
EnglishBut I would like to temper this comment with a caution to the Commissioner.
Mais je voudrais également adresser un avertissement à la commissaire.
EnglishThe target is to temper, not defeat, the advocacy for participatory development.
Il s'agit de modérer le plaidoyer en faveur du développement participatif et non d'y mettre fin.
EnglishMadam President, we are quite happy for you to temper justice with mercy, as it were.
Madame la Présidente, que vous fassiez preuve de clémence nous agrée.
EnglishShort of bed space, supplies...... short of nurses, short of temper, short of everything.
On manque d'espace, de fournitures, d'infirmières, de patience, de tout.
EnglishI will temper my remarks with the realization that that occurred.
Je tempérerai donc mes propos en fonction de ce dont je me suis rendu compte.
EnglishHe said we must be ambitious but temper our ambition with reality.
Il a dit que nous devons faire preuve d'ambition mais également de réalisme.
EnglishWe need sometimes to temper Utopian environmental demands with business reality.
Il faut parfois que l’on tempère les exigences environnementales utopiques par la réalité économique.
EnglishWe need sometimes to temper Utopian environmental demands with business reality.
Il faut parfois que l’ on tempère les exigences environnementales utopiques par la réalité économique.
EnglishI only hope that he will be able to control his temper another time.
J'espère simplement qu'il parviendra dorénavant à modérer sa fougue.
EnglishMr President, there was a certain amount of bad temper in yesterday's discussion of these amendments.
Monsieur le Président, il y a eu hier quelques frictions au sujet de ces amendements.
EnglishThey do nothing to temper the line taken by the text as a whole.
Elles ne contribuent pas à enrayer la logique de l'ensemble du texte.
EnglishElections and a responsible governing structure are the best way to temper passions.
Les élections et une structure responsable de gouvernement sont le meilleur moyen d'apaiser les tensions.
Englishtemper were considered sufficient to justify the recipient mother's delay in B.
le tempérament du payeur ont été considérés comme suffisant pour justifier le délai de la mère bénéficiaire dans B.(T.K.)
EnglishI was immediately cross with myself for having lost my temper
je m'en voulus aussitôt de m'être mise en colère
EnglishIt was their task to temper the exaggerated radicalism of the European Commission and find a satisfactory compromise.
Il faut éviter que quelques milliers de producteurs doivent supprimer leur production en Europe.