angol-francia fordítás erre a szóra: to teach

EN

"to teach" francia fordítás

EN to teach
volume_up
[taught|taught] {ige}

We need to teach and nurture values of honesty, caring and sharing, and kindness.
Nous devons enseigner les valeurs de
To teach sport to our children is to teach them the principles of the Olympic spirit.
Enseigner le sport à nos enfants, c'est leur enseigner le principe de l'esprit Olympique.
A pharmacist may, however, be granted special dispensation to teach on a temporary basis.
Toutefois, par dérogation, tout pharmacien peut enseigner à titre vacataire.
Teach the child the respect for the tradition and cultural heritage.
6) Apprendre à l'enfant à respecter les traditions et le patrimoine culturel.
Perhaps that is the ultimate lesson which this debate will teach this House.
Il s'agit peut-être de la meilleure leçon que ce débat puisse apprendre à la Chambre.
They can perhaps teach us to use the proximity principle somewhat better.
Ils pourraient peut-être nous apprendre à mieux utiliser le principe de proximité.
- The right to freedom to learn, instruct and teach (art.
- Le droit à la liberté d'apprendre, d'instruire et d'enseigner (art.
However, the government recognized that aboriginals had to be taught, and it started developing schools around 1950.
Toutefois, il a reconnu qu'il fallait instruire les autochtones et il s'est mis à construire des écoles vers 1950.
This means that the traditional tasks undertaken by teachers - teaching, instructing and communicating - will change as ESD develops.
Les tâches traditionnelles des enseignants - enseigner, instruire, communiquer − évolueront donc au même rythme que l'EDD.
So let us teach, let us train, let us educate and let us learn.
Nous devons donc enseigner, former, éduquer et apprendre.
(d) Train additional teachers to teach and counsel children with disabilities;
d) De former davantage de professeurs spécialisés dans l'enseignement et les activités de conseil aux enfants handicapés;
Of those sensitized three or 14.3% stated that they were trained to teach HFLE.
De ceux qui y ont été sensibilisés, trois, soit 14,3 %, ont dit avoir été formés à l'enseignement de ses thèmes.

Példamondatok a(z) "to teach" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThe lesson this report can teach us is that these policies need to be abandoned.
La leçon à tirer de ce rapport est que ces politiques doivent être abandonnées.
EnglishOkposio hopes that boxing will teach youth the same lessons that it taught him.
Okposio espère que la boxe enseignera aux jeunes les mêmes leçons qu'il en a tiré.
EnglishIt is education which makes it possible to teach the culture and the language.
C'est grâce à l'éducation qu'on peut donner des cours de culture et de langue.
EnglishTo study methods of writing Amazigh that make it easier to teach the language by:
ii) Étudier les graphies de nature à faciliter l'enseignement de la langue amazighe:
EnglishSidney was a student at Colby Village Elementary School, where I used to teach.
Sidney a été élève à l'école primaire du village de Colby, où j'enseignais.
EnglishWhat does the practice of education in the developing countries teach us?
Que nous apprend la pratique de l' enseignement dans les pays en développement ?
EnglishThis subject will teach primary schoolchildren the basics of civic culture.
Les écoles enseigneront des matières facultatives aussi bien qu'obligatoires.
EnglishArts schools (44 in all) teach music, the fine arts and classical and traditional dance.
Les écoles d'art (44 en tout) enseignent la musique, les beaux-arts et la danse.
English"And He will teach him the Book and the Wisdom – and the Torah and the Gospel,
Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'évangile,
EnglishWhat does the practice of education in the developing countries teach us?
Que nous apprend la pratique de l'enseignement dans les pays en développement?
EnglishIt was the morality of that generation; it should teach us that what we did was wrong.
C'était la morale de cette génération et ce qu'elle a fait n'était pas bien.
EnglishHe wondered, therefore, how the European Union could teach Iran a lesson.
Comment l'Union européenne peut-elle alors espérer faire la leçon à l'Iran ?
EnglishIn EP2 teachers are organized according to the subjects that they teach.
Au niveau EP2, les enseignants sont organisés selon les matières qu'ils enseignent.
EnglishIn addition, external experts can be appointed to teach certain courses.
En outre, des experts extérieurs peuvent être nommés pour dispenser certains cours.
EnglishTeachers who teach at kindergarten level are called kindergarten assistants.
Les enseignants de maternelle sont appelés des auxiliaires de maternelle.
English(On leave from 1975-1977; returned to teach during the Spring term of 1977)
(En congé de 1975 à 1977, reprend ses fonctions au cours du deuxième trimestre de 1977)
EnglishPart of our program was to teach them morals and how to behave properly.
Une partie de notre programme incluait l'inculcation de valeurs morales et civiques.
EnglishThe workshops also teach educators to use preventive programs in the classroom.
Les ateliers enseignent aussi aux éducateurs à utiliser des programmes préventifs à l'école.
EnglishThe third and part of the fourth session teach conflict management skills.
La troisième et une partie de la quatrième séances portent sur la gestion des conflits.
EnglishOnly history will teach us what the wisest approach would have been.
Seule l'histoire nous dira quelle aurait été l'approche la plus sage à adopter.