angol-francia fordítás erre a szóra: replace what

EN

"replace what" francia fordítás

Példamondatok a(z) "replace what".

Hasonló fordítások a(z) "replace what" szóra franciául

to replace ige
what névmás
what?
what? indulatszó

Példamondatok a(z) "replace what" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishIt is no good banning something if you are unsure about what will replace it.
Il n'est pas bien d'interdire une substance si l'on n'est pas sûr du produit qui la substituera.
EnglishTable B-1: Respondents' Suggestions for What Should Replace the "Best Interests of the Child" Test
Tableau B-1 Ce qui peut remplacer le critère de « l'intérêt de l'enfant »
EnglishI would, therefore, ask your permission to replace this text with what I have just said.
Je voudrais donc vous demander la permission de remplacer ce texte par celui que je viens de vous lire.
EnglishWe want to know when, and what will replace them?
Nous voulons savoir quand elles le seront et par quoi elles seront remplacées.
EnglishOn this point also, the EU must offer added value and not try to replace what already exists.
Sur ce point aussi, l'Union européenne doit être une valeur ajoutée et non un substitut à ce qui existe.
EnglishShe does not know what to counter it with or what to replace it with.
Cependant, elle ne sait pas quoi les remplacer.
EnglishOf course, the question is, what will replace them?
La question qui se pose est évidemment: qui les remplacera ?
EnglishBut those who argue against this Organization advance no credible argument as to what should replace it.
Mais ceux qui militent contre cette Organisation n'avancent pas d'arguments crédibles quant à ce qui pourrait la remplacer.
EnglishThe reality is that no matter what we replace these planes with, they will always need intensive maintenance.
Le fait est que, peu importe par quoi nous remplacerons ces appareils, il faudra toujours prévoir beaucoup d'entretien.
EnglishAre they sufficiently advanced at present to enable us to replace what we extract from nuclear sources?
Sont-elles suffisamment au point, aujourd'hui, pour permettre une substitution à ce que nous tirons de l'énergie d'origine nucléaire ?
EnglishAre they sufficiently advanced at present to enable us to replace what we extract from nuclear sources?
Sont -elles suffisamment au point, aujourd'hui, pour permettre une substitution à ce que nous tirons de l'énergie d'origine nucléaire?
EnglishBut what should replace them?
EnglishThis would be even clearer if the report stated that the draft treaty is now dead and that the debate now centres on what should replace it.
Ce serait encore plus clair si le rapport précisait que ce projet de traité est désormais caduc et que le débat porte à présent sur ce qui doit le remplacer.
EnglishAdditionally, this project would replace what Premier Williams referred to as the costly and dirty power from the island's Holyrood generating station.
Qui plus est, ce projet remplacerait ce que le premier ministre Williams appelait l'électricité coûteuse et sale de la centrale électrique de Holyrood.
EnglishAnd I put it quite bluntly: what product are we going to use to replace copper and what research has so far been carried out on the proposed replacement?
La question directe que je pose est la suivante: par quel produit va-ton remplacer le cuivre et quelles études ont déjà été menées concernant ces succédanés?
EnglishWhilst we find ourselves agreeing with some of the group's criticism of the European Union, our view of what should replace the EU would be quite different.
Même si nous approuvons certaines des critiques adressées par ce groupe à l'Union européenne, notre vision de ce qui devrait remplacer l'UE est bien différente.

Más szótárak

English
  • replace what

Még több a angol-magyar szótárban.