angol-francia fordítás erre a szóra: repeatedly used

EN

"repeatedly used" francia fordítás

Példamondatok a(z) "repeatedly used".

Hasonló fordítások a(z) "repeatedly used" szóra franciául

repeatedly határozószó
repeat főnév
to repeat ige
used melléknév
used ige
French
to use ige

Példamondatok a(z) "repeatedly used" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishBut the member for Saint-Hyacinthe-Bagot has repeatedly used the words hypocrite and hypocritical.
À plusieurs reprises, le député de Saint-Hyacinthe-Bagot a parlé d'hypocrisie et d'hypocrites.
EnglishSexual violence is repeatedly used as a deliberate method of warfare with frightening persistence.
La violence sexuelle est souvent utilisée comme arme de guerre, avec une insistance effrayante.
EnglishThe Agency also complains that its buildings have been used repeatedly as detention centres.
L'UNRWA se plaint aussi de ce que ses bâtiments ont servi à maintes reprises de centres de détention.
EnglishCargo vehicles of the Progress series have been used repeatedly as scientific laboratories.
Les vaisseaux cargo de la série Progress ont été utilisés à maintes reprises comme laboratoires scientifiques.
EnglishOther means are available and, moreover, have been used repeatedly during recent years.
D'autres moyens sont disponibles et ont d'ailleurs fait l'objet d'une utilisation répétée au cours des dernières années.
EnglishShe repeatedly used the pronoun "we".
À diverses reprises, elle a parlé à la première personne du pluriel.
EnglishThe Public Order Act in Nigeria has been repeatedly used to deny permission for public gatherings.
La loi relative à l'ordre public au Nigéria a été utilisée à maintes reprises pour refuser d'autoriser les réunions publiques.
EnglishIn the past we have repeatedly used our external policy to help other regions of the world.
À travers notre politique extérieure, nous avons sans cesse contribué ces dernières années à apporter une aide dans d'autres régions du monde.
EnglishI would like to ask my Reform Party colleague what he means by the term prevention, which he has used repeatedly in his speech.
Je demande à mon collègue réformiste ce qu'il entend par le mot «prévention», qu'il a répété à maintes reprises dans son discours.
EnglishThe term “nomads”, used repeatedly in the report, was imprecise since the report also stated that most Roma were sedentary (para.
Le terme «nomades» utilisé à plusieurs reprises dans le rapport est inexact puisque le rapport dit également qu'ils sont majoritairement sédentaires (par. 124).
EnglishA dependent agent is a “permanent establishment” only if the agent's authority is used repeatedly and not merely in isolated cases.
Un agent dépendant ne constitue un « établissement stable » que s'il utilise les pouvoirs dont il dispose de manière répétée, et non pas seulement dans des cas isolés.
EnglishHonourable senators, as I was reading up on our esteemed colleague's career, I noticed that the word "saint" was used repeatedly to describe him.
Honorables sénateurs, en lisant sur la carrière de notre estimé collègue, j'ai remarqué que les gens utilisaient souvent le mot « saint » pour le décrire.
EnglishThis way of thinking may seem barbaric but this defence has been repeatedly used, even by recent killers to ``get away with murder''.
Cette façon de penser peut sembler barbare, mais elle a été invoquée à répétition et cela, encore récemment, par des meurtriers qui veulent «s'en tirer à bon compte».
EnglishIn addition, I wish to note that in our consideration of the draft resolution, a procedure was followed that, unfortunately, has been used repeatedly.
Je voudrais signaler en outre, que, pour l'examen de ce projet de résolution, on a suivi une procédure qui, malheureusement, se répète avec une certaine fréquence.
EnglishThe organization had also repeatedly used incorrect terminology regarding certain geographical references despite multiple reminders by the Committee.
La fondation avait aussi utilisé à plusieurs reprises une terminologie incorrecte concernant certaines références géographiques, en dépit de plusieurs rappels du Comité.
English- Fixed assets, defined as produced assets that may be used repeatedly or continuously in processes of production for more than one year (10.7);
- les actifs fixes, définis comme des actifs produits pouvant être utilisés de façon répétée ou continue dans des processus de production pendant une durée supérieure à un an (10.7) ;
EnglishThe United States Government had repeatedly used Puerto Rico as a base for launching attacks against other countries — Granada, Yugoslavia and, most recently, Iraq.
Le Gouvernement des États-Unis s'est à maintes reprises servi de Porto Rico comme base pour lancer des attaques contre d'autres pays - la Grenade, la Yougoslavie et, plus récemment, l'Iraq.

Más szótárak

English
  • repeatedly used

Még több fordítás a bab.la angol-magyar szótárban.