angol-francia fordítás erre a szóra: repeated attempts to

EN

"repeated attempts to" francia fordítás

Példamondatok a(z) "repeated attempts to".

Hasonló fordítások a(z) "repeated attempts to" szóra franciául

repeated melléknév
to repeat ige
repeat főnév
attempts főnév
to attempt ige
attempt főnév
to prepozíció

Példamondatok a(z) "repeated attempts to" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishDespite repeated attempts, the Panel was unable to interview Mohamed Deylaf.
Malgré des tentatives répétées, le Groupe n'a pas pu s'entretenir avec Mohamed Deylaf.
EnglishThere have been repeated attempts to manipulate and distort the outcome of the election.
Il y a eu des tentatives répétées de manipuler et de déformer le résultat des élections.
EnglishThe states of the old Europe spent centuries in repeated attempts to establish this balance.
Les pays de la vieille Europe ont passé des siècles à tenter d’établir cet équilibre.
EnglishRepeated attempts even to stop discussions between Governments within the Council itself.
Tentatives répétées d’empêcher même le débat entre gouvernements au sein même du Conseil.
EnglishRepeated attempts in Parliament have failed due to the opposition of the conservative parties.
Nos tentatives répétées en la matière se sont heurtées à l'opposition des partis conservateurs.
EnglishRepeated attempts even to stop discussions between Governments within the Council itself.
C’ est l’ approfondissement du débat qui aurait permis d’ arriver par maturation à plus de consensus.
EnglishTo date, even after repeated attempts to obtain these documents, they have not been provided to the Group.
Malgré des tentatives répétées pour obtenir ces documents, le Groupe ne les a toujours pas reçus.
EnglishThe states of the old Europe spent centuries in repeated attempts to establish this balance.
Sur le terrain de la diplomatie, ils ont recouru aux axes et alliances, et sur les champs de bataille, au sang et au fer.
EnglishI have always voiced my concerns at these repeated attempts to circumvent national parliamentary scrutiny.
J'ai toujours exprimé des inquiétudes face à ces tentatives répétées d'éluder le contrôle parlementaire national.
EnglishI am disappointed and sad that I did not receive any reply, even after repeated attempts, to my three questions.
Je suis déçue et triste de n'avoir reçu aucune réponse, même après plusieurs tentatives, à mes trois questions.
EnglishThese are repeated attempts, which take different forms and which sometimes take place in the European Parliament.
Ces tentatives répétées prennent différentes formes et parfois même se déroulent au sein du Parlement européen.
EnglishThe Government explained that the repeated attempts at finding out Mr.
Le Gouvernement a expliqué que les démarches effectuées pour trouver l'adresse de M. Diallo Amadou n'ont rien donné.
EnglishRepeated attempts to unblock the process through further negotiations and compromises were rejected.
Les tentatives répétées visant à débloquer le processus grâce à de nouvelles négociations et à de nouveaux compromis ont été repoussées.
EnglishRepeated attempts to introduce fair subsidies for farmers in particular markets have proved ineffective.
Les tentatives répétées d'introduction de subventions équitables pour les agriculteurs de certains marchés se sont avérées inefficaces.
EnglishThe Panel had not received a response as at 15 May 2009, despite repeated attempts to follow up with the Minister's Chief of Staff.
Il n'avait pas reçu de réponse au 15 mai 2009 malgré des demandes répétées auprès du Chef de cabinet du Ministre.
EnglishBy far the most irresponsible aspect of the report was its repeated attempts to justify acts of terror.
L'aspect le plus irresponsable du rapport consiste de loin dans les tentatives répétées qui y sont faites pour justifier les actes de terreur.
EnglishRepeated attempts were made to overcome this impasse by reaching an accord on a national unity Government.
Des efforts successifs ont été faits pour sortir de cette impasse en concluant un accord sur la formation d'un gouvernement d'unité nationale.
EnglishDespite repeated attempts, the secretariat had been unable to establish contact with the relevant authorities in Madrid.
En dépit de tentatives répétées, le secrétariat n'a pas été en mesure d'établir un contact avec les autorités compétentes de Madrid.
EnglishIn one institution, all staff members declined despite repeated attempts made to different individuals by the researcher.
Dans un établissement, tous les employés ont refusé, en dépit des tentatives répétées du chercheur auprès de différentes personnes.
EnglishUNDP further informed the Board that although repeated attempts had been made to reach a similar understanding with UNICEF, it had been unsuccessful.
Le PNUD a indiqué qu'il comptait la mettre définitivement au point et la publier vers le milieu de 2004.

Más szótárak

English
  • repeated attempts to

Ezenkívül a bab.la kínálta között megtalálod a angol-magyar szótárt még több fordításért.