angol-francia fordítás erre a szóra: repeat what

EN

"repeat what" francia fordítás

Példamondatok a(z) "repeat what".

Hasonló fordítások a(z) "repeat what" szóra franciául

repeat főnév
to repeat ige
what névmás
what?
what? indulatszó

Példamondatok a(z) "repeat what" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishI repeat what I said before. If troops were sent, it would not be for a parade.
Je répète donc ce que j'ai dit, ce ne sera pas une parade si tel était le cas.
EnglishMr Hatzidakis, I have already answered your question and I repeat what I said.
Monsieur le Député, j'ai répondu à votre question et je ne peux que me répéter.
EnglishI shall not repeat what has already been said with regard to the no-flight zones.
Je ne reprendrai pas ce qui a déjà été dit au sujet des zones d'exclusion aérienne.
EnglishMany speakers have mentioned this, but I will not repeat what they have said.
De nombreux intervenants l'ont évoquée mais je ne répéterai pas ce qu'ils ont dit.
English(DE) Mr Hatzidakis, I have already answered your question and I repeat what I said.
Monsieur le Député, j'ai répondu à votre question et je ne peux que me répéter.
EnglishFinally, I want to repeat what I actually stated at the beginning of my speech.
Je conclurai en répétant ce que j'ai, en fait, évoqué au début de cette intervention.
EnglishWould you be so kind as to repeat what the oral amendment should really consist of?
Pourriez-vous avoir l'amabilité de répéter le contenu exact de cet amendement oral ?
EnglishMr President, I shall not repeat here what I think about the Treaty of Amsterdam.
Je ne répéterai pas ici, Monsieur le Président, ce que je pense du traité d'Amsterdam.
EnglishWould you be so kind as to repeat what the oral amendment should really consist of?
Pourriez -vous avoir l'amabilité de répéter le contenu exact de cet amendement oral?
EnglishI repeat: what I said was either incorrectly interpreted or may have been unclear.
Une fois de plus, j'ai peut-être été mal traduit ou je me suis mal exprimé.
EnglishTherefore, for the sake of time, I shall not repeat what you already know.
Aussi, pour ne pas perdre de temps, je ne vais pas répéter ce que vous savez déjà.
EnglishI do not want to repeat what has already been said. It has all been said already.
Je ne souhaite pas répéter ce qui a déjà été dit ici, car tout a été dit.
EnglishMr President, allow me to repeat to the Member what I have already stated.
Monsieur le Président, je ne puis que répéter à M. le député ce que j'ai déjà dit.
EnglishI will not repeat what has been said before, but I will focus on two points.
Je ne répéterai pas ce qui a déjà été dit, je me concentrerai plutôt sur deux points.
EnglishI do not want to repeat what Mr Schulz, Mrs De Keyser and others have said.
Je ne répéterai pas ce qu'ont déjà dit M. Schulz, Mme De Keyser et d'autres.
EnglishI shall not repeat what some other Members have said, better than I could.
Je ne vais pas répéter ce qu'ont dit mieux que moi certains de mes collègues.
EnglishThat is why I want to repeat what you yourself said: let us do it together.
C'est pourquoi je veux répéter ce que vous-même avez dit: agissons ensemble.
EnglishThus, there was no need to repeat what had already been said in that joint declaration.
Il n'y a donc pas lieu de répéter ce qui figure déjà dans cette déclaration commune.
EnglishIt was merely a repeat of what she had initially stated in her report.
Il ne faisait que reprendre ce qu'elle avait dit initialement dans son rapport.
EnglishSo far as the cost is concerned, I will repeat what I said so that everyone can hear.
Concernant le coût, je tiens à répéter ce que j’ai dit pour que tout le monde entende.

Más szótárak

English
  • repeat what

Találd meg még több szó fordítását a angol-magyar szótárban.