angol-francia fordítás erre a szóra: Repatriation costs

EN

"Repatriation costs" francia fordítás

Példamondatok a(z) "Repatriation costs".

Hasonló fordítások a(z) "Repatriation costs" szóra franciául

repatriation főnév
costs főnév
to cost ige
cost főnév

Példamondatok a(z) "Repatriation costs" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishRepatriation costs for the Government of the Commonwealth of the Bahamas
Coûts de rapatriement à la charge du Gouvernement du Commonwealth des Bahamas
EnglishUNITAR has established a provision for repatriation costs.
L'UNITAR a mis en place une provision pour les dépenses relatives aux frais de rapatriement.
EnglishUNITAR has established a provision for repatriation costs.
L'UNITAR a mis en place une provision pour les dépenses relatives au titre des frais de rapatriement.
EnglishFragmented system for recovering early repatriation costs
D. Incohérence du système de recouvrement des frais de rapatriement anticipé d'éléments non qualifiés
EnglishIt is the diplomatic mission or the family of the victim who assume the costs of repatriation.
Ce sont les missions diplomatiques ou les parents de la victime qui prennent en charge les frais de rapatriement.
English25) and lists the social benefits to which they are entitled (transport costs, repatriation, etc.).
25), en détaillant les divers avantages sociaux auxquels ils peuvent prétendre (frais de transport, rapatriement, etc.).
EnglishEvacuation, relocation and repatriation costs
Frais d'évacuation, de mutation et de rapatriement
EnglishCosts of repatriation of staff - US$59,437 /
a) Coût du rapatriement du personnel - US$ 59 437
EnglishThe Panel applies the above findings to the claim under review for evacuation, relocation and repatriation costs.
Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'étude concernant les frais d'évacuation, de mutation ou de rapatriement.
English/ The Panel applies the above findings to those claims under review for evacuation, relocation and repatriation costs.
Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'étude concernant les frais d'évacuation, de mutation ou de rapatriement.
EnglishThe savings are also attributed to lower repatriation travel costs, resulting from better travel rates availed by the Mission.
Elle est également imputable à la baisse des frais de rapatriement, la Mission ayant obtenu des tarifs de voyage plus intéressants.
EnglishSince 2003, UNITAR has had a reserve to cover costs for accrued annual leave and repatriation costs.
Depuis 2003, l'UNITAR dispose d'une réserve qui lui permet de couvrir les dépenses correspondant aux jours de congé annuel accumulés et aux frais de rapatriement.
EnglishThe MIE Consortium states that Al Rashid did not contribute towards the upkeep of staff in Iraq or the subsequent costs of repatriation.
Le Consortium déclare qu'Al Rashid n'a contribué ni aux frais d'entretien du personnel en Iraq ni à son rapatriement ultérieur.
English/ The Panel applies the above findings to those claims under review for evacuation, relocation and repatriation costs.
Le Comité applique les conclusions susmentionnées aux réclamations de la présente tranche concernant les frais d'évacuation, de mutation et de rapatriement.
EnglishMoreover, one Government providing civilian police did not seek reimbursement for its repatriation/rotation costs.
En outre, un gouvernement qui fournit des membres de la police civile n'a pas demandé le remboursement de ses dépenses au titre du rapatriement et de la relève.
EnglishRepatriation costs for three troop-contributing countries were replaced by two countries, thus creating savings on air charter costs.
Les contingents de trois pays qui ont été rapatriés ont été remplacés par ceux de deux pays, d'où des économies au titre de l'affrètement d'avions.
EnglishThe claim is for the repatriation costs of 35 employees who were evacuated from Kuwait to India, via Jordan, in August 1990.
La réclamation concerne le coût du rapatriement de 35 employés qui ont été évacués du Koweït et rapatriés en Inde, en passant par la Jordanie, en août 1990.
EnglishConsular representatives also ensure that the costs of repatriation are covered by the host countries, in accordance with international practice.
Ils veillent également à ce que les frais de rapatriement soient assumés par les pays d'accueil, conformément à la jurisprudence internationale.
EnglishThe Board noted that staff repatriation costs had doubled between the biennium ended 31 December 2003 and the one ended 31 December 2005.
Le Comité a relevé que les frais de rapatriement des fonctionnaires avaient doublé entre l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003 et celui clos le 31 décembre 2005.
EnglishIn the financial statements for the biennium 2000-2001, disclosures are made with respect to staff separation costs and repatriation grant accruals.
Dans les états financiers pour l'exercice biennal 2000-2001, le total cumulatif des indemnités de cessation de service et des primes de rapatriement est indiqué.

Más szótárak

English
  • Repatriation costs

Még több fordítás a angol-magyar szótárban.