angol-francia fordítás erre a szóra: remedy

EN

"remedy" francia fordítás

FR
FR
volume_up
to remedy {tárgy. i}

EN remedy
volume_up
{főnév}

volume_up
remède {hímn.}
The active participation of children was in itself a remedy against violence.
Leur participation active constitue en elle-même un remède contre la violence.
Public services are being dismantled and universal service is not a remedy.
Les services publics sont démantelés et le service universel n'est pas un remède.
Therefore the remedy, according to some, is the International Court of Justice.
Ainsi, le remède, selon certains, est la Cour internationale de Justice.

Szinonimák (angolul) a(z) remedy szóra:

remedy

Példamondatok a(z) "remedy" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThis right to a remedy may not be suspended or restricted in any circumstances.”
Ce droit à un recours ne peut être suspendu ou limité en aucune circonstance.».
EnglishThe aforementioned decision is not subject to any legal remedy (article 243 CAP).
Cette dernière décision ne peut faire l'objet d'aucun recours (art. 243 du CPA).
EnglishThis right to a remedy may not be suspended or restricted in any circumstances.
Ce droit à un recours ne peut être suspendu ou limité en aucune circonstance.».
EnglishIt seems that there is no effective remedy and very few pre-deportation hearings.
Il semble qu'il n'existe pas de recours effectif et peu d'auditions préalables.
EnglishThe authors have sought every remedy at their disposal in order to find their son.
Les auteurs ont effectués tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.
EnglishThe rights to a fair trial and an effective remedy lie at the heart of the debate.
Les droits à un procès équitable et à un recours effectif sont au coeur du débat.
EnglishHis or her role is to help remedy any wrongdoing in administrative procedure.
Son rôle est de corriger toute irrégularité dans les procédures administratives.
EnglishIt suggests to the State party that it take measures to remedy that situation.
Il suggère à l'État partie de prendre des mesures pour redresser cette situation.
EnglishThe authors have sought every remedy at their disposal in order to find their son.
Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.
Englisheffective and applicable remedy should it be proved that a violation has occurred.
L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations.
EnglishThis right to a remedy may not be suspended or restricted in any circumstances.
Ce droit à un recours ne peut être suspendu ou limité en aucune circonstance.
EnglishThe time limit for filing a legal remedy by this authority runs independently.
Le délai pour former un tel recours imparti à cette autorité court indépendamment.
EnglishThis right to a remedy may not be suspended or restricted in any circumstances.
Ce droit à un recours ne peut être suspendu ou limité en aucune circonstance.
EnglishReform is opposed to this practice, and this motion attempts to remedy that.
Le Parti réformiste s'oppose à cette pratique, que l'amendement vise à prévenir.
EnglishThus the authors could be granted an effective remedy, including compensation.
Les auteurs pourraient donc disposer d'un recours utile et obtenir réparation.
EnglishWhile the right to a remedy must be effective, it is not limitless, however.
Si le droit au recours doit être effectif, il n'est pas toutefois sans limites.
EnglishIf the victim has been killed, this remedy is also open to the surviving family.
Si la victime est décédée, ce recours est ouvert aux membres de sa famille.
EnglishApplications for this remedy are heard by the court which handed down the judgement.
Le recours en révision est formé devant le tribunal qui a prononcé la sentence.
EnglishI believe a good legal remedy is to take away rights to stand for election.
Selon moi, un moyen légal efficace serait l'élimination du droit de vote passif.
EnglishIn contrast, it is likely that the right to an effective remedy is applicable.
En revanche, il est vraisemblable que le droit à un recours effectif est applicable.