angol-francia fordítás erre a szóra: remedial actions

EN

"remedial actions" francia fordítás

Példamondatok a(z) "remedial actions".

Hasonló fordítások a(z) "remedial actions" szóra franciául

remedial melléknév
actions főnév
action főnév

Példamondatok a(z) "remedial actions" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThis is clearly an untenable situation and urgent remedial actions are called for.
Cette situation est de toute évidence intenable et exige d'urgence des mesures correctives.
EnglishUrgent repacking and other remedial actions are therefore needed.
Il est donc urgent que des mesures de re-conditionnement ou autres soient prises.
EnglishRemedial actions: complaint handling and quasi-judicial functions
Actions correctrices: traitement des plaintes et fonctions quasi judiciaires
EnglishRemedial actions in the form of rehabilitation and reintegration must be sought.
Il convient de s'efforcer de prendre des mesures aux fins de leur réadaptation et de leur réinsertion.
EnglishA private lawyers' group reviewed the cases and remedial legal actions were taken.
Un groupe privé d'avocats a examiné ces affaires et des poursuites en réparation ont été entreprises.
EnglishShould any installation fail the test, the question of remedial actions remains open.
Si une installation devait échouer à celui-ci, la question des mesures correctives demeure ouverte.
EnglishFurther, since pollution is a practical problem, remedial actions must be practical too.
De plus, puisque la pollution est un problème concret, les actions de réparation doivent l'être aussi.
EnglishThe remedial actions have included effective investigation and follow-up.
Dans le cadre de ces mesures, de réelles enquêtes ont été menées et des mesures de suivi ont été prises.
EnglishFinally, the Tool Kit offers a menu of remedial actions that can be taken for the realization of the right.
Enfin, le module propose une liste des mesures qui peuvent être prises pour assurer la jouissance effective du droit.
EnglishHe has openly admitted mistakes that have been made, but through admitting them remedial actions have been taken.
Il admet ouvertement que des erreurs ont été commises, mais, après l'avoir fait, il a pris des mesures correctrices.
EnglishHowever, in response to remedial actions taken by the Government, the Executive Board of IMF had granted waivers.
Les mesures correctives prises par le Gouvernement ont cependant incité le Conseil d'administration du FMI à accorder des dérogations.
EnglishThis lack of appropriate level of resources is clearly an untenable situation and urgent remedial actions are required.
Il va sans dire que ce manque de ressources suffisantes n'est pas tenable et que des mesures s'imposent d'urgence pour y remédier.
EnglishThe Chairperson recommended remedial actions to be taken by the programme concerned, and the recommendations were accepted for implementation.
Il a recommandé des mesures correctives à prendre par le programme en cause, lequel a accepté de les mettre en œuvre.
EnglishThe report recommended immediate remedial actions at the "hot spots" of environmental concern in four cities in Yugoslavia.
Il recommandait de prendre immédiatement des mesures pour remédier à la situation dans des «points noirs» écologiques dans quatre villes yougoslaves.
EnglishThe start-up of all critical systems on 3 January revealed that all the Y2K remedial actions had been effective.
La mise en route de tous les systèmes critiques le 3 janvier a montré que toutes les mesures prises pour assurer une transition en douceur avaient été efficaces.
EnglishThe Government should create a national prison monitoring body to investigate conditions and implement remedial actions.
Le Gouvernement devrait créer un organe national de contrôle des prisons pour enquêter sur les conditions carcérales et appliquer des mesures de rectification.
EnglishIt would be interesting to know what major problems and challenges had been encountered and what remedial actions or measures had been or would be taken.
Il serait intéressant de savoir quels problèmes et défis majeurs sont apparus et quelles mesures correctives ont été ou seront prises.
EnglishThe GSP-providing countries should consider remedial actions, while not imposing bilateral conditionalities that could be counterproductive.
Les pays donneurs de préférences devaient envisager des mesures correctives, et ne pas imposer de conditionnalités bilatérales qui risquaient d'être contre-productives.
EnglishThe essential element of a human rights operation is the mechanism of monitoring and the setting up of accountability, as well as recommending remedial actions.
Dans toute activité relative aux droits de l'homme, il est essentiel de mettre en place un mécanisme de suivi et de contrôle et de prévoir des mesures correctives.
EnglishNeeds and priorities assessment will help in identifying problems and appropriate remedial actions, as well as specific projects to put the remedies in place.
L'évaluation des besoins et priorités permettra de cerner les problèmes, de prendre des mesures correctives appropriées et de mettre en place des projets à cet effet.

Más szótárak

English
  • remedial actions

A angol-magyar szótárban még több fordítást találhatsz.