angol-francia fordítás erre a szóra: remarking that

EN

"remarking that" francia fordítás

Példamondatok a(z) "remarking that".

Hasonló fordítások a(z) "remarking that" szóra franciául

to remark ige
remark főnév
French
that kötőszó
French
that névmás

Példamondatok a(z) "remarking that" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishLet me begin by remarking that Bill S-234 is a wide-ranging measure.
Je tiens tout d'abord à souligner que le projet de loi S-234 est très vaste.
English(DE) May I start by remarking that I found the Commissioner's views very refreshing.
(DE) Permettez-moi de commencer par dire que je trouve les idées du commissaire très vivifiantes.
EnglishDaw Aung San Suu Kyi responded by remarking, “The confidence-building stage is over”.
Daw Aung San Suu Kyi y a répondu en faisant remarquer que l'étape du renforcement de la confiance était terminée.
EnglishDaw Aung San Suu Kyi responded by remarking: “The confidence-building stage is over”.
Daw Aung San Suu Kyi y a répondu en faisant remarquer que «l'étape du renforcement de la confiance [était] terminée».
English(a) Such remarking is done by the manufacturer or by a person delegated for that purpose by the manufacturer; and
a) Ce nouveau marquage est effectué par le fabricant ou par une personne habilitée à ces fins par lui; et
EnglishHonourable senators, I did not want this occasion to pass without remarking on the report in a substantial way.
Honorables sénateurs, je ne voulais pas laisser passer l'occasion sans parler du rapport de façon substantielle.
EnglishWe are pleased that the Secretariat acknowledges this point, with Under-Secretary-General Guéhenno remarking that,
Nous sommes heureux de voir que le Secrétariat l'admet, lorsque le Secrétaire général adjoint Guéhenno fait observer :
EnglishOne cannot help remarking too that economic and monetary union does not actually exist, certainly as far as economic union is concerned.
Force est aussi de constater que l'Union économique et monétaire, dans sa dimension union économique, n'existe pas.
EnglishIt is worth remarking that since the 1970s, the Commission has already organised training seminars for more than 5 700 diplomats.
Il est à noter que, depuis les années 70, la Commission a déjà organisé des séminaires de formation pour plus de 5 700 diplomates.
EnglishThe report is also correct in remarking that trafficking in human beings also hides illegal forms of adoption and forced marriages.
Le rapport indique aussi, très justement, que la traite des êtres humains cache des formes illégales d'adoption et de mariage forcé.
EnglishLet me conclude by remarking, in response to Mr Ribeiro e Castro, that under the Rules of Procedure, you are entitled to move the referral back.
M.  Podestà avait raison de dire que le choix m’ appartient, mais ce choix est à présent éclairé par votre discernement.
EnglishOver the years, I recall his remarking to me sometimes about the difficulties he was experiencing in negotiating with the opposite whip.
Au fil des années, je me rappelle qu'il me racontait parfois les difficultés qu'il éprouvait en négociant avec le whip de l'opposition.
EnglishThe Committee trusts that requirements for the re-marking of transferred assets will be consistently applied.
Le Comité compte que les conditions réglementant l'établissement de registres donnant des précisions sur les actifs transférés seront appliquées de façon cohérente.
EnglishMr President, following on from what Mr Fatuzzo said, it is worth remarking that the concept of 'region' is radically ambiguous.
Monsieur le Président, dans le sillage des propos tenus par M. Fatuzzo, il convient de souligner que le concept de "région" est extrêmement ambigu.
EnglishMr President, following on from what Mr Fatuzzo said, it is worth remarking that the concept of 'region ' is radically ambiguous.
Monsieur le Président, dans le sillage des propos tenus par M. Fatuzzo, il convient de souligner que le concept de " région " est extrêmement ambigu.
English   Let me conclude by remarking, in response to Mr Ribeiro e Castro, that under the Rules of Procedure, you are entitled to move the referral back.
   - Permettez-moi, en guise de conclusion, de remarquer - pour répondre à M. Ribeiro e Castro - qu’en vertu du règlement, vous êtes autorisé à déplacer le renvoi.
EnglishManalo, remarking that European countries were countries of destination, enquired whether the Government envisaged liaising with countries of origin.
Mme Manalo, faisant remarquer que les pays européens deviennent des pays de destination, demande si le Gouvernement envisage des contacts avec les pays d'origine.
EnglishTurning to the situation of public finances in France, one cannot help remarking that economic policy is not considered as an issue of common interest.
Si j'examine la situation des finances publiques en France, force est de constater que la politique économique n'est pas considérée comme une question d'intérêt commun.
EnglishRAMISHIVILI (Russian Federation) interrupted the speaker on a point of order, remarking that he was not a member of the NGO he was supposed to be representing.
M. RAMISHIVILI (Fédération de Russie) interrompant l'intervenant sur une motion d'ordre, fait observer que celui-ci n'est pas membre de l'ONG qu'il est censé représenter.
EnglishThe European Commission acknowledges this problem by remarking, among other things, that there are few Community environmental requirements for waste recovery operations.
La Commission européenne reconnaît ce problème en remarquant notamment qu’il existe peu de critères environnementaux européens pour les opérations de valorisation des déchets.

Más szótárak

English
  • remarking that

A angol-magyar szótárban még több fordítást találhatsz.