angol-francia fordítás erre a szóra: remarkable economic

EN

"remarkable economic" francia fordítás

Példamondatok a(z) "remarkable economic".

Hasonló fordítások a(z) "remarkable economic" szóra franciául

remarkable melléknév
remark főnév
French
economic melléknév

Példamondatok a(z) "remarkable economic" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishI would like to emphasise the remarkable economic progress which has been made by Taiwan.
Je voudrais souligner les progrès économiques remarquables réalisés par Taïwan.
EnglishIn the decade prior to 1998, Lesotho witnessed a remarkable economic boom.
Au cours de la décennie qui a précédé 1998, le Lesotho a connu un essor économique exceptionnel.
EnglishHowever, since then, the Maldives has achieved remarkable levels of socio-economic progress.
Pourtant, les Maldives ont enregistré depuis des progrès remarquables sur le plan socioéconomique.
EnglishEven with its remarkable economic growth, the Asia-Pacific region was no exception.
Malgré sa croissance économique remarquable, la région de l'Asie et du Pacifique ne constitue pas une exception.
EnglishIn East Asia, there has been remarkable economic development.
L'Asie de l'Est connaît un essor économique remarquable.
EnglishThe natural disaster compromised the remarkable economic growth and sustainable development that Mozambique had experienced.
Ce désastre naturel a compromis la croissance économique remarquable et le développement durable que le pays a connus.
EnglishAs a vibrant democracy achieving remarkable economic prosperity in recent years, there are high expectations of India.
L'Inde, en tant que démocratie dynamique ayant connu une prospérité économique remarquable ces dernières années, avait un avenir prometteur.
EnglishCôte d'Ivoire highlighted the remarkable economic and social progress and efforts towards the independence of justice.
La Côte d'Ivoire a surtout insisté sur les progrès économiques et sociaux remarquables et les efforts en faveur de l'indépendance de la justice.
EnglishWe also commend the remarkable efforts of the Economic and Social Council's Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau.
Nous savons également gré au Groupe de travail spécial du Conseil économique et social pour la Guinée-Bissau des efforts remarquables qu'il déploie.
EnglishTurkey has achieved remarkable economic growth, enabling it to progress in 10 years from the 27th to the 16th biggest economy in the world.
La Turquie a obtenu une croissance économique remarquable qui lui a permis de passer du 27e au 16e rang mondial en l'espace de 10 ans.
EnglishWhile the country had achieved remarkable economic growth, it was still not generating enough wealth to attain sustainable development.
Le pays a obtenu une croissance économique remarquable, mais il ne crée pas encore assez de richesse pour financer un développement durable.
EnglishMost of the countries in the ACP area are currently facing remarkable economic reforms, and in order to be successful need human resources.
La plupart des pays de l'ACP réalisent actuellement des réformes économiques remarquables, et pour réussir, ils ont besoin de ressources humaines.
EnglishGiven the remarkable economic transformation that has taken place in China, it would be easy to believe that all other things have changed as well.
Étant donné la transformation économique remarquable qui a eu lieu en Chine, il serait facile de croire que tout a changé aussi dans les autres secteurs.
EnglishSince independence the country has recorded remarkable social and economic transformation with the discovery of minerals and in particular diamonds.
Depuis l'indépendance, le pays a connu une transformation sociale et économique remarquable grâce à la découverte de minéraux, en particulier de diamants.
EnglishMost of these countries have had remarkable economic performance due to good governance and rise of raw materials prices such as oil.
La plupart obtiennent des résultats économiques remarquables en raison d'une bonne gouvernance et de l'augmentation des cours des matières premières, telles que le pétrole.
EnglishMontenegro is a small country but a beautiful country, which has enjoyed remarkable stability and economic growth since its peaceful divorce from Serbia.
Le Monténégro est un pays, certes petit, mais magnifique, qui jouit d'une stabilité et d'une croissance économique remarquables depuis son divorce pacifique d'avec la Serbie.
EnglishHis delegation was pleased to note the remarkable development of economic and technical cooperation among developing countries in recent years.
La délégation chinoise constate avec satisfaction que la coopération économique et technique s'est remarquablement développée entre les pays en développement au cours des dernières années.
EnglishDespite China's remarkable economic progress and its influence on global trends, 47 per cent of the population was living on less than US$ 2 a day in 2001 (see table III.3).
Au Tadjikistan, une augmentation de 14 % de la population du pays a été accompagnée par une baisse de 64 % du PIB et une augmentation des niveaux de pauvreté.
EnglishSome victors of the Second World War have lost ground, and some of the vanquished have gained remarkable political influence or economic strength.
Certains des vainqueurs de la Seconde Guerre mondiale ont perdu du terrain, tandis que certains des perdants ont acquis une influence politique ou une puissance économique considérables.
EnglishHer country was pleased to have contributed to the remarkable political, economic and social progress that Afghanistan had experienced over the past two years.
Les États-Unis sont heureux d'avoir contribué aux remarquables progrès que l'Afghanistan a accomplis ces deux dernières années dans les domaines politique, économique et social.

Más szótárak

English
  • remarkable economic

Még több a angol-magyar szótárban.