angol-francia fordítás erre a szóra: remark

EN

"remark" francia fordítás

volume_up
to remark {tárgy. i}

EN remark
volume_up
{főnév}

remark (és: notice, parting shot, niggle)
I was pleased with the Commissioner’ s remark about the dialogue with Moscow.
La remarque de la commissaire concernant le dialogue avec Moscou m’ a réjoui.
Remark: a sketch explaining the dimensions is given in the figure below.
Remarque: un schéma expliquant les différentes dimensions est donné ci-dessus.
It is very long, and not one understanding or balanced remark is missing from it.
Il est très long, et il n’y manque aucune remarque bienveillante ou équilibrée.

Szinonimák (angolul) a(z) remark szóra:

remark

Példamondatok a(z) "remark" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishIn that connection, I would like to make a brief but important conceptual remark.
À cet égard, je voudrais faire une brève observation conceptuelle importante.
EnglishMy second remark is that excluding children’s footwear is totally unacceptable.
Deuxièmement, il est tout à fait inacceptable d’exclure les chaussures pour enfants.
EnglishI am pleased to receive particularly his remark that this is the right move to make.
Je suis particulièrement heureux de l'entendre dire que c'est la voie à suivre.
EnglishThe first remark was with regard to a reference to a General Assembly resolution.
La première observation renvoyait à une résolution de l'Assemblée générale.
EnglishMy final remark: the Member States are responsible for designating bathing sites.
Les amendements suivants sont acceptables en partie ou en principe: 15, 16, 22 et 55.
EnglishAs I said in my opening remark, we feel that this report makes a useful contribution.
Nous considérons que, comme je l'ai dit en commençant, ce rapport fait uvre utile.
EnglishThe second remark is the image of the European Union: bad, not to say terrible.
Deuxième réflexion: l'image de l'Union européenne est mauvaise, pire même.
EnglishAllow me to conclude with a comment on the remark made by Mr Janssen van Raay.
Je conclurai par une observation sur l'intervention de M. Janssen van Raay.
EnglishDoes the President-in-Office of the Council wish to respond to that remark?
Le président en exercice du Conseil souhaite-il réagir à cette intervention ?
EnglishDoes the President-in-Office of the Council wish to respond to that remark?
Le président en exercice du Conseil souhaite -il réagir à cette intervention?
EnglishWith that remark, we will turn to questions or comments from the senators.
Cela dit, nous allons passer aux questions et aux commentaires des sénateurs.
EnglishMy colleague, the member from Owen Sound, made a very interesting remark to me.
Mon collègue le député d'Owen Sound m'a dit quelque chose d'intéressant.
EnglishThat remark echoed similar remarks made by the civil society representatives.
Des commentaires du même ordre ont été faits par les représentants de la société civile.
EnglishI feel this is an insult to me and I call on him to withdraw his remark.
Je trouve que c'est une insulte à mon égard, et je voudrais qu'il la retire.
EnglishI merely wish to make a remark concerning the limits of territorial waters.
Une seule observation concernant la délimitation des eaux territoriales.
EnglishWe can and should do something, but I wanted to make that cautionary remark.
Certes, nous pouvons et devrions agir, mais je voulais d'abord faire cette mise en garde.
EnglishThe hon. member has said that he withdrew the remark, and that is the end of it.
Le député a dit qu'il retirait ses paroles et le dossier est clos.
EnglishSenator Mahovlich, I hope, will not read anything into that remark.
J'espère que le sénateur Mahovlich ne prendra pas ombrage de cette observation.
EnglishRemark “3” is only applicable to UN 3101, UN 3102, UN 3111 and UN 3112.
L'observation 3) ne s'applique qu'aux numéros ONU 3101, 3102, 3111 et 3112.
EnglishWith regard to your remark about the Human Rights Agency, I should like to say the following.
Un temps de parole de cinq minutes était prévu pour le Conseil à la fin du débat.