angol-francia fordítás erre a szóra: remand

EN

"remand" francia fordítás

FR
volume_up
to remand {tárgy. i}

EN remand
volume_up
{főnév}

1. jog

remand
volume_up
renvoi {hímn.}
Article 20 Remand of case for the institution or correction of the required procedure
Article 20 Renvoi de l'affaire pour engagement ou reprise d'une procédure
Approximately nine months after the remand order was made, Tommie’s new husband adopted the children.
Environ neuf mois après l’ordonnance de renvoi, le nouveau mari de Tommie avait adopté les enfants.
[61] i.e. 13 of the 131 case/appearances observed that resulted in remands.
-à-d. 13 des 131 causes/comparutions observées qui ont abouti en renvoi.

Szinonimák (angolul) a(z) remand szóra:

remand

Példamondatok a(z) "remand" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishRemand prisoners cause problems in the corrections system in other ways as well.
prévenus en détention préventive au lointain Centre correctionnel de Yellowknife.
EnglishJuveniles may be held on remand only for as long as it is absolutely necessary.
Ils ne peuvent être maintenus en détention provisoire au-delà du strict nécessaire.
EnglishChildcare institutions exist such as borstals, remand homes and approved schools.
S'il existe des procédures d'adoption, celles-ci donnent lieu à divers abus.
EnglishIndividuals held in remand detention should be segregated from convicted persons.
Les personnes en détention provisoire devraient être séparées des condamnés.
EnglishIt has also been decided to build a new remand centre near the city of Baku.
On a également décidé de construire une nouvelle maison d'arrêt près de Bakou.
EnglishThis training programme is compulsory for service in prisons and remand prisons.
Il est obligatoire pour tous ceux qui travaillent dans ces établissements.
EnglishThe time spent in apprehension is included in the term of detention on remand.
La durée de la garde à vue est imputée sur celle de la détention provisoire.
EnglishTable 40 indicates the number of children held in remand homes as they await trial.
Le tableau 40 montre le nombre d'enfants placés en détention provisoire avant procès.
EnglishIndividuals held in remand detention should be segregated from convicted persons.
Les personnes en détention provisoire devraient être séparées des prisonniers condamnés.
EnglishIndividuals held in remand detention should be segregated from convicted persons.
Les personnes en détention provisoire devraient être séparées des prisonniers condamnés.
EnglishThe document used in Uppsala Salagatan remand prison could be used as an example.
Le document utilisé au centre de détention d'Uppsala Salagatan pourrait servir d'exemple.
EnglishThe KIA houses both people already convicted and suspects still on remand in custody.
Cette prison abrite aussi bien des condamnés que des inculpés en détention provisoire.
EnglishOn remand, the Superior Court found that access was in the children’s best interests.
Celle-ci avait alors jugé que les visites étaient dans l’intérêt supérieur des enfants.
EnglishThere are only ten (10) remand homes cited in the ten regional capitals in the country.
Il n'en existe, en effet, que 10 pour les 10 capitales régionales du pays.
EnglishRemand prisoners may be detained in a police lock-up for no longer than three days.
Le maintien en cellule de garde à vue ne peut pas excéder trois jours.
EnglishThe accused spent in total 3 years and 6.5 months in detention on remand.
L'accusé a passé au total 3 ans et 6 mois et demi en détention provisoire.
EnglishThe number of remand detainees has fallen in comparison to the years 1997 - 1999.
Le nombre de personnes en détention provisoire a diminué par rapport à la période 1997-1999.
EnglishEfforts were under way to separate remand and convicted prisoners, women and children.
Des mesures sont prises pour séparer les prévenus des condamnés, les mineurs des femmes.
EnglishFor the rest, the accused is to be treated in the same way as other remand prisoners.
Pour le surplus, le prévenu doit être traité comme les autres prévenus.
EnglishStatistics relating to the custody of remand prisoners (2002-2005)
Statistiques relatives aux personnes placées en détention provisoire (2002-2005)