angol-francia fordítás erre a szóra: remains unresolved

EN

"remains unresolved" francia fordítás

Példamondatok a(z) "remains unresolved".

Hasonló fordítások a(z) "remains unresolved" szóra franciául

remains főnév
to remain ige
unresolved melléknév
unresolved ige
resolved melléknév
French

Példamondatok a(z) "remains unresolved" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishMy delegation is concerned that the question of Western Sahara remains unresolved.
Ma délégation craint que la question du Sahara occidental ne reste sans solution.
EnglishAnd impunity for atrocities committed against women remains largely unresolved.
L'impunité pour des atrocités commises contre des femmes persiste encore largement.
EnglishThere is another problem that remains unresolved: how passengers are treated.
Un autre problème reste en suspens: il s'agit de l'attitude envers les passagers.
EnglishThere is another problem that remains unresolved: how passengers are treated.
Un autre problème reste en suspens : il s'agit de l'attitude envers les passagers.
EnglishAlthough this concern has not gone unheeded, the issue remains unresolved.
Bien que leurs préoccupations aient été entendues, la question n'est pas réglée.
EnglishThe thorny issue of reforming the financing of the budget remains unresolved.
La question épineuse de la réforme du financement du budget reste irrésolue.
EnglishSince that time, the issue of Iran's nuclear activities remains unresolved.
Depuis lors, la question des activités nucléaires iraniennes est restée sans solution.
EnglishThe conflict situation in Chechnya remains unresolved and a matter of great concern.
La situation de conflit en Tchétchénie reste sans solution et nous préoccupe grandement.
EnglishNevertheless, the question of equitable representation remains unresolved.
Néanmoins, la question de la représentation équitable demeure non résolue.
EnglishI deeply regret the fact that the Cyprus problem remains unresolved.
Je déplore profondément que le problème de Chypre ne soit toujours pas réglé.
EnglishThat is because the dispute between labour and management remains unresolved.
En effet, le différend entre les syndicats et la direction demeure.
EnglishEven so, it is an important general point which remains unresolved.
Il s'agit pourtant là d'une question importante et plus générale qui reste ouverte.
EnglishThe maximum number of sensitive products remains unresolved, 4-6 per cent.
Le pourcentage maximum de produits sensibles n'a toujours pas été arrêté (entre 4 et 6 %).
EnglishIf debt problems remain unresolved then poverty remains unresolved too.
Si ces problèmes ne sont pas réglés, celui de la pauvreté ne peut pas non plus être réglé;
EnglishIn particular, women's access to land remains an unresolved issue in a number of cases.
Dans certains pays, les femmes n'ont toujours pas accès à la terre.
EnglishThis will cause significant long-term problems if it remains unresolved.
Si cette question n'est pas résolue cela peut, à long terme, être source de graves problèmes.
EnglishWhat is more, the question of full compensation for the victims of the still remains unresolved.
Par ailleurs, la question de l’indemnisation intégrale des victimes du reste entière.
EnglishThe long-standing conflict with Armenia remains unresolved.
Le conflit avec l'Arménie, qui dure depuis longtemps, n'a toujours pas été réglé.
EnglishWhat is more, the question of full compensation for the victims of the still remains unresolved.
Par ailleurs, la question de l’ indemnisation intégrale des victimes du reste entière.
EnglishDespite many United Nations resolutions, the conflict in the Middle East remains unresolved.
Malgré les nombreuses résolutions de l'ONU, le conflit au Moyen-Orient demeure sans solution.

Más szótárak

English
  • remains unresolved

Még több fordítás a bab.la angol-magyar szótárban.