angol-francia fordítás erre a szóra: record levels of

EN

"record levels of" francia fordítás

Példamondatok a(z) "record levels of".

Hasonló fordítások a(z) "record levels of" szóra franciául

record főnév
to record ige
levels főnév
French
to level ige
level főnév
level melléknév
of prepozíció
French

Példamondatok a(z) "record levels of" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishColombia also reported record levels of manual eradication in 2005 (31,287 ha).
Il a également fait part de niveaux record d'arrachage manuel en 2005 (31 287 hectares).
EnglishFrance and Finland are also experiencing record levels of female unemployment.
La France et la Finlande connaissent également des taux de chômage records chez les femmes.
EnglishRecord levels of migration now bring diverse people into closer proximity.
Des flux migratoires records amènent des gens très divers à se côtoyer toujours davantage.
EnglishWe have had strong job creation and record levels of investment.
Nous avons une forte création d'emplois et des niveaux records d'investissement.
EnglishFor 2004, in particular, new taxpayer registrations were at record levels.
Les centres des impôts n'ont jamais enregistré autant de nouveaux contribuables qu'en 2004.
EnglishSawn softwood markets accelerated to record levels in the UNECE region in 2004.
Les marchés des sciages résineux ont atteint les niveaux records en 2004 dans la région de la CEE.
EnglishImmunization coverage of children under 5 reached record levels.
La couverture vaccinale des enfants âgés de moins de 5 ans a atteint des taux records.
EnglishIlliteracy amongst Turkish women is at record levels for a European-orientated country.
L'analphabétisme atteint des niveaux record chez les femmes, pour un pays tourné vers l'Europe.
EnglishSince then the situation has become far worse, with the number of detainees reaching record levels.
Depuis, la situation a empiré et le nombre de détenus atteint des niveaux inégalés.
EnglishNevertheless, these increases were at new record levels.
Ces augmentations ont néanmoins permis d'atteindre de nouveaux niveaux records.
EnglishForeign direct investment is at record levels this year.
Les investissements étrangers directs enregistrent des niveaux record cette année.
EnglishThe trade and current-account deficit surged to record levels in 2004.
Le déficit du compte courant et de la balance commerciale a atteint des niveaux records en 2004.
EnglishThe US demand for sawnwood was at record levels in 2004.
Aux États-Unis, la demande de sciages avait atteint un niveau record en 2004.
EnglishWe are witnessing the return of record levels of spending last seen during the Cold War.
Nous assistons au retour des derniers niveaux record de dépenses, qui remontent à la Guerre froide.
EnglishGovernment reserves (at £51 million) and revenues stood at record levels.8
Les réserves de l'État (51 millions de livres sterling) et ses recettes ont atteint des niveaux records.
EnglishSeizures of both drugs, especially cocaine, reached record levels.
Les saisies de ces deux drogues, en particulier celles de cocaïne, ont atteint des niveaux records.
EnglishIt distorts competition and it leads to record levels of public debt and budget deficits.
Elles faussent la concurrence et mènent à des niveaux record de dette publique et de déficit budgétaire.
EnglishHis statement about record levels of exports and trade is correct.
Il a raison de dire que nos exportations et nos échanges commerciaux atteignent des niveaux records.
EnglishVolatility has been at record levels in equities, bonds, oil and other commodities.
La Section des opérations est chargée des opérations d'appui et de la comptabilité des opérations de placement.
English(iv) Record levels of trace metals found in dominant species;
iv) Recherche les métaux traces dans les principales espèces;

Más szótárak

English
  • record levels of

Még több a angol-magyar szótárban.