EN record
volume_up
{főnév}

1. általános

record (és: back, back rest, back-rest, backrest)
volume_up
dossier {hímn.}
(c) The child's historical record/file in order to keep a record of the facts.
c) Le dossier du mineur, afin de conserver une trace des faits constatés.
After the flogging, there shall be a record in a personal book of the child.
Toute flagellation doit être consignée dans le dossier personnel de l'enfant.
A record in this connection was made and was sent to the Presidential administration.
À cet égard, un dossier avait été établi et adressé au cabinet présidentiel.
The record sheets shall include the following recording areas:
Les feuilles d'enregistrement comportent les zones d'enregistrement suivantes :
“1.13 `Negotiable electronic record' means an electronic record
1.13 Le terme `enregistrement électronique négociable' désigne un enregistrement électronique:
1.13 “Negotiable electronic record” means an electronic record
1.13 Le terme “enregistrement électronique négociable” désigne un enregistrement électronique:
record (és: high)
volume_up
record {hímn.}
The number of donors had risen to a record high of 166 (compared to 69 in 1999).
Le nombre de donateurs avait atteint un chiffre record (166, contre 69 en 1999).
In 2006, the number of international adoptions reached a record figure of 4,496.
En 2006, les adoptions internationales ont atteint le chiffre record de 4 496.
The Convention had been signed in record time by 136 States and ratified by 41.
La Convention a été signée en un temps record par 136 États et ratifiée par 41.
record (és: bearing, connection, link, memo)
volume_up
rapport {hímn.}
They requested that their position should be reflected in the record.
Ces États demandent que leur position soit mentionnée dans le rapport.
This understanding will be reflected in the record of this meeting.
Cet accord sera consigné dans le rapport de la présente réunion.
I welcome the initiative presented by this report which was drafted in record time.
Je salue l'initiative présentée par ce rapport, qui a été rédigé en un temps record.
record (és: book)
volume_up
livre {hímn.}
Then as for him who is given his Record in his right hand, he will say: "Here, take and read my Record!
Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il dira: "Tenez
This (keeping the record of them all) is indeed easy for God.
Tout cela est dans un Livre, et cela pour Allah est bien facile.
But as for him who will be given his Record (in his left hand) from behind his back,
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
record (és: dial, disc, discus, disk)
volume_up
disque {hímn.}
Today, 95% of what is distributed comes from the four big record companies.
Aujourd'hui, 95 % de ce qui est diffusé provient des quatre majors du disque.
Kit left the record playin ' over and over for the district attorney to find.
kit laissa tourner le disque pour que le Sheriff Holt le trouve.
Let me get you this Diana Krall record as a present since I know how big of a fan you are.
Laisse-moi t'offrir ce disque de Diana Krall comme je sais que tu es fan.
record (és: career, path)
volume_up
parcours {hímn.} [átv.]
That is an enviable political record, you will agree.
Voilà un parcours enviable difficile à égaler en politique, vous en conviendrez.
The Commission has had a chequered record when it comes to implementation.
S'agissant d'application, la Commission a eu un parcours en dents de scie.
We also note that there is a mixed record halfway to the MDGs, especially in Africa.
Nous notons également que les résultats sont mitigés à mi-parcours des OMD, en particulier en Afrique.
record (és: archive)
volume_up
archive {nőn.}
(i) make a record from data or make a copy of a record;
i) Archive des données ou fasse une copie d'une archive;
The public record now shows my actual voting intention.
L'archive publique contient maintenant mon intention de vote correcte.
This will appear in the Minutes as a document of record of some substance.
Cette déclaration apparaîtra dans le procès-verbal en tant qu'archive présentant un intérêt particulier.

2. jog

I request that the record reflect the fact that the letter was available.
Je demande que le procès-verbal reflète le fait que la lettre était disponible.
The record is signed by the individual who drafted it and by the detainee.
Le procès-verbal est signé par la personne qui l'a dressé et par l'intéressé.
We request that our position be reflected in the record of this meeting.
Nous demandons que notre position figure dans le procès-verbal de la présente séance.
record
volume_up
casier {hímn.}
Probe as to whether this means a police record, a conviction, or other?
Demandez si cela évoque un casier judiciaire, une condamnation ou autre chose.
Only those who have an unblemished criminal record are allowed to work with children.
Seuls ceux ayant un casier judiciaire vierge sont autorisés à travailler avec des enfants.
c) Have no criminal record that hinders him to posses a firearm.
c) Ne pas avoir de casier judiciaire qui l'empêche de détenir une arme à feu.
record

Szinonimák (angolul) a(z) record szóra:

record

Szinonimák (franciául) a(z) record szóra:

record

Példamondatok a(z) "record" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishPull to unstick at a speed of 300 mm/s ± 30 mm/s and record the force required.
Tirer pour décoller à une vitesse de 300 ± 30 mm/s et noter l'effort nécessaire.
EnglishHowever, we wish to place on record what our delegation means by “reservation”.
Nous tenons cependant à indiquer ce que notre délégation entend par « réserve ».
EnglishWithout that, we will record yet another missed opportunity on the road to peace.
Sans cela, nous aurons encore une fois raté une occasion sur la voie de la paix.
EnglishWe have had amongst the wettest months of June and July on record, in my country.
Dans mon pays, nous n'avons jamais eu des mois de juin et juillet aussi arrosés.
EnglishPull to unstick at a speed of 300 mm/s ± 30 mm/s and record the force required.
Tirer pour décoller à la vitesse de 300 + 30 mm/s et noter l'effort nécessaire.
EnglishToday, I have no intention of attempting to record the final word in this debate.
Mon intention aujourd'hui n'est nullement d'avoir le dernier mot dans ce débat.
EnglishPull to unstick at a speed of 300 mm/s + 30 mm/s and record the force required.
Tirer pour décoller à la vitesse de 300 + 30 mm/s et noter l'effort nécessaire.
EnglishABS will be providing for on line tabulation of the census unit record file data.
Le Bureau offrira une fonction de tabulation en ligne des données de recensement.
EnglishPull to unstick at a speed of 300 mm/s ± 30 mm/s and record the force required.
Tirer pour décoller à la vitesse de 300 ± 30 mm/s et noter l'effort nécessaire.
EnglishPull to unstick at a speed of 300 mm/s + 30 mm/s and record the force required.
Tirer pour décoller ą la vitesse de 300 + 30 mm/s et noter l'effort nécessaire.
EnglishI wish to place on record the commitment and industry of the staff at the ICTR.
Je tiens à ce qu'il soit pris acte du dévouement et du zèle du personnel du TPIR.
EnglishLet me share with you for a moment a few thoughts on the track record of the euro.
Permettez-moi de partager avec vous quelques réflexions sur l'histoire de l'euro.
EnglishI believe that we must salute his coherent and serious political track record.
Je crois que nous devons saluer sa trajectoire politique sérieuse et cohérente.
EnglishEven deputy ministers have tried to correct the record on what the government says.
Même des sous- ministres ont tenté de corriger les déclarations du gouvernement.
EnglishEvery MP would have to go on record saying who they thought the money belonged to.
Tous les députés diraient publiquement à qui, selon eux, cet argent appartient.
EnglishSenator Boudreau: His record would be generally regarded as a distinguished record.
Le sénateur Boudreau: Ses antécédents doivent généralement être bien considérés.
EnglishThe recent record of the Disarmament Commission has been far from satisfactory.
Le bilan récent de la Commission du désarmement est loin d'être satisfaisant.
EnglishThe United Nations has a track record of cooperation with the AU in that respect.
L'ONU a une expérience de coopération avec l'Union africaine dans ce domaine.
EnglishUpon such delivery the electronic record ceases to have any effect or validity.
À la livraison, le document électronique cesse d'être valable ou de produire effet.
English   Although they were difficult to hear, your comments will be on the record.
   - Même s’ils étaient difficiles à entendre, vos commentaires seront consignés.