angol-francia fordítás erre a szóra: reconstitution

EN

"reconstitution" francia fordítás

FR

"reconstitution" angol fordítás

EN reconstitution
volume_up
{főnév}

Reconstitution of the national police and handover of responsibilities
Reconstitution de la police nationale timoraise et transfert des responsabilités
Reconstitution and rehabilitation initiatives will commence during this phase.
Des activités de reconstitution et de relèvement seront entreprises pendant cette phase.
UNEP also finalized the reconstitution of the Panel for the third phase of GEF.
Le PNUE a également finalisé la reconstitution du Groupe pour la troisième phase du FEM.

Példamondatok a(z) "reconstitution" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

English(b) Retrofit, i.e. reconstitution of existing stockpiles - columns 14 to 20.
ou rétrofit c'est à dire une remise à hauteur des stocks actuels, colonnes 14 à 20.
English(f) Reconstitution of the social fabric and growth of economic activity at the local level.
f) La redéfinition du tissu social et la reprise économique à l'échelon local.
EnglishThis required a reconstitution of Chambers and reorganization of their work.
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
EnglishThis required reconstitution of Chambers and reorganization of their work.
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
EnglishAt present, a draft law for the reconstitution and restructuring of the Institution is under consideration.
Un projet de loi visant à remodeler et à restructurer l'Institution est en cours d'examen.
EnglishThis will require the reconstitution of the special committee provided for in the Comprehensive Peace Agreement.
Pour ce faire, il faudra reconstituer le Comité spécial prévu dans l'Accord de paix global.
EnglishThis would entail a gradual drawdown of arms monitoring arrangements through the reconstitution of the special committee.
Cela devrait aboutir à un démantèlement progressif du dispositif de surveillance, une fois le comité spécial reconstitué.
EnglishQUESTION PERIOD Cape Breton Development Corporation Reconstitution of Special Committee-Government Position Hon.
PÉRIODE DES QUESTIONS La Société de développement du Cap-Breton Le rétablissement du comité spécial- La position du gouvernement L'honorable J.
EnglishThe reconstitution of the National Police Force as a professional, non-partisan police force is critical to stability.
Il est essentiel pour la stabilité de reconstituer la Police nationale pour en faire une force de police professionnelle et non partisane.
EnglishThe German police continues to assist with the reconstitution and training of the Kabul City Police at the Afghan Police Academy.
Des effectifs de la police allemande continuent d'aider à reconstituer et à former la police de Kaboul à l'École de police afghane.
EnglishReconstitution of the Council, as a result of the changes to the organisation of government authorities, is currently underway.
Le Conseil contre le terrorisme est en cours de réorganisation en raison des changements récemment apportés à l'ordre constitutionnel.
EnglishNeedless to say, the way in which the Council reports is no less important than its reform and reconstitution.
Inutile de dire que la façon dont le Conseil s'acquitte de son obligation de faire rapport n'est pas moins importante que sa réforme et sa recomposition.
EnglishIt is envisaged, at this stage, that up to five years will be needed to complete the full reconstitution of PNTL as an effective police force.
Il est envisagé, à ce stade, qu'il faudra jusqu'à cinq ans pour reconstituer complètement la PNTL en tant que force de police efficace.
EnglishIn 2007, the Asmara Group held a Somali Congress for the Liberation and Reconstitution (SCLR) to devise a political formula for Somalia.
Il a organisé, en 2007, le Congrès somalien de libération et de reconstruction chargé de mettre au point une formule politique pour la Somalie.
EnglishIn a similar manner, the Troika looks forward to the reconstitution of the Joint Political Commission as soon as the parties are prepared to take their seats.
De même, la Troïka compte que la Commission politique mixte sera reconstituée dès que les parties seront prêtes à siéger.
EnglishFollowing the reconstitution of the Chambers in early June 2003, this case was transferred to Trial Chamber I (see para. 9 above).
À la suite de la recomposition des Chambres au début de juin 2003, l'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I (voir plus haut, par. 9).
EnglishFollowing the reconstitution of the Chambers in early June 2003, this case was transferred to Trial Chamber I (see para.
À la suite de la recomposition des Chambres survenue au début du mois de juin 2003, cette affaire a été affectée à la Chambre de première instance I (voir supra, par.
EnglishFollowing the reconstitution of the Chambers in early June 2003, this case was transferred to Trial Chamber I (para.
À la suite de la recomposition des Chambres survenue au début du mois de juin 2003, cette affaire a été affectée à la Chambre de première instance I (voir supra, par. 9).
EnglishFollowing the reconstitution of the Chambers early in June 2003, this case has been conducted by Trial Chamber I (see para. 9 above).
À la suite de la recomposition des Chambres au début de juin 2003, l'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I (voir plus haut, par. 9).
EnglishFollowing the reconstitution of the Chambers in early June 2003, this case was transferred to Trial Chamber I (para.
À la suite de la recomposition des chambres survenue au début du mois de juin 2003, l'affaire des Militaires I a été transférée à la Chambre de première instance I (voir par.