angol-francia fordítás erre a szóra: reconciliatory

EN

"reconciliatory" francia fordítás

EN reconciliatory
volume_up
{melléknév}

reconciliatory
Burundi needs impartial and reconciliatory justice accompanied by a vast campaign of detoxification to eradicate ideas that kill.
Il faut pour le Burundi une justice impartiale et réconciliatrice, assortie d'une vaste campagne de désintoxication et d'éradication des idées qui tuent.
Domestically, they will need to deal with the supporters of the bad loser, Mr Yanukovych, with much tact and reconciliatory skill.
Au niveau national, ils doivent traiter les partisans du candidat malchanceux, M. Ianoukovitch, avec beaucoup de tact et d’habileté réconciliatrice.

Példamondatok a(z) "reconciliatory" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThat was a personal statement and was helpfully reconciliatory.
Voilà une déclaration personnelle qui contribue à la conciliation !
EnglishThat was a personal statement and was helpfully reconciliatory.
Voilà une déclaration personnelle qui contribue à la conciliation!
EnglishThe work of the Preparatory Committee has set in motion a number of reconciliatory processes.
Les travaux du Comité préparatoire ont mis en branle un certain nombre de processus de réconciliation.
EnglishWe recognize the important reconciliatory role that the Prime Minister has played to this point.
Nous savons que le Premier Ministre a joué jusqu'à présent un rôle important dans le processus de réconciliation.
EnglishThat, we believe, augurs well for a forward-looking and reconciliatory relationship between the two sides.
Cela nous semble bien augurer d'une approche tournée vers l'avenir et porteuse de réconciliation entre les deux parties.
EnglishDomestically, they will need to deal with the supporters of the bad loser, Mr Yanukovych, with much tact and reconciliatory skill.
Ainsi, quinze ans après 1991, l’ Ukraine se voit offrir une deuxième chance sous la forme d’ un nouveau départ.
EnglishWe welcome the free and reconciliatory approach adopted by all the parties signatories to the Lusaka Agreement.
Nous nous félicitons de l'approche libre et conciliatrice adoptée par toutes les parties signataires de l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka.
EnglishDomestically, they will need to deal with the supporters of the bad loser, Mr Yanukovych, with much tact and reconciliatory skill.
Au niveau national, ils doivent traiter les partisans du candidat malchanceux, M. Ianoukovitch, avec beaucoup de tact et d’habileté réconciliatrice.
EnglishBurundi needs impartial and reconciliatory justice accompanied by a vast campaign of detoxification to eradicate ideas that kill.
Il faut pour le Burundi une justice impartiale et réconciliatrice, assortie d'une vaste campagne de désintoxication et d'éradication des idées qui tuent.
EnglishCredit for the independence of East Timor goes first and foremost to the people of East Timor and to their perseverance, courage and reconciliatory spirit.
Le mérite de l'indépendance du Timor oriental va en tout premier lieu au peuple du Timor oriental et à sa persévérance, à son courage et à son esprit de réconciliation.
EnglishThe Government and people of both countries continue to deepen and expand cooperation on the basis of forward-looking and reconciliatory principles.
Les Gouvernements et les peuples des deux pays s'efforcent encore d'approfondir et d'élargir leur coopération sur la base de principes ambitieux, dans un esprit de réconciliation.
EnglishI would like to commend Prime Minister Diarra for the reconciliatory and leadership role that he has been playing in the process of national reconstruction in his country.
Je tiens à saluer le rôle d'impulsion et de réconciliation joué par le Premier Ministre, M. Diarra, dans le processus de reconstruction nationale de son pays.
EnglishFor its part, Indonesia will fulfil its bilateral support on the basis of the forward-looking and reconciliatory principles established by the leaders of both nations.
Pour sa part, l'Indonésie poursuivra son appui bilatéral sur la base des principes de confiance en l'avenir et de réconciliation établis par les dirigeants des deux nations.
EnglishThis agreement will be an integral part of the upcoming inclusive political dialogue, a reconciliatory process aimed at addressing the country's political and security crises.
L'accord jouera un rôle déterminant dans le futur dialogue politique sans exclusive, processus de réconciliation visant à résoudre la crise politique et les problèmes de sécurité du pays.
EnglishFurthermore, as we have always stated, both nations decided to embrace forward-looking and reconciliatory policies in the interest of their peoples and of their development.
En outre, comme nous l'avons toujours dit, les deux pays ont décidé d'adopter des politiques de réconciliation tournées vers l'avenir dans l'intérêt de leurs peuples et de leur développement.
EnglishWe have succeeded, and this is thanks to the well-balanced and reconciliatory way in which you, Mr Costa Neves, have approached the negotiations, and we wish to thank you very sincerely for that.
Nous y sommes parvenus, certes grâce à votre méthode de négociation très équilibrée, très conciliatrice, Monsieur Costa Neves, et nous vous en remercions très sincèrement!