angol-francia fordítás erre a szóra: reconcile the

EN

"reconcile the" francia fordítás

Példamondatok a(z) "reconcile the".

Hasonló fordítások a(z) "reconcile the" szóra franciául

to reconcile ige
the névelő
French
to the prepozíció

Példamondatok a(z) "reconcile the" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThere is still a need to reconcile the data gathered and received by government.
Les données recueillies et reçues par le Gouvernement doivent encore être recoupées.
EnglishTurkmen women were able to reconcile their family and social responsibilities.
Les femmes turkmènes peuvent associer leurs responsabilités familiales et sociales.
EnglishThese measures make it possible to reconcile family life with a professional career.
Ces mesures permettent de concilier vie de famille et carrière professionnelle.
EnglishWe can therefore now reconcile scientific research with ethical principles.
On peut donc aujourd'hui concilier recherche scientifique et principes éthiques.
EnglishIt is imperative that the people of Guinea-Bissau reconcile with one another.
Il faut absolument que le peuple de Guinée-Bissau se réconcilie avec lui-même.
EnglishThus, the challenge remained how to reconcile the two diverging perspectives.
La difficulté consistait donc toujours à concilier ces deux vues divergentes.
EnglishWe are determined to reconcile the past so that we can plan for a brighter future.
Nous voulons concilier le passé afin d'être en mesure de préparer un meilleur avenir.
EnglishThis is difficult to reconcile with the needs of an effective management system.
Il est difficile de reconcilier cela avec les besoins d'un système de gestion efficace.
English(d) Fully reconcile and clear all suspense accounts in a timely manner (para. 48);
d) Rapproche et solde en temps voulu tous les comptes d'attente (par. 48);
EnglishIt is difficult to reconcile 27 different legal traditions on these subjects.
Il est difficile de concilier 27 traditions juridiques différentes dans ces domaines.
EnglishI think some effort to reconcile different needs is also required in this area.
Je pense que, dans ce secteur aussi, il est nécessaire de concilier diverses exigences.
EnglishHow does the member reconcile his remarks with these comments from an enlisted person?
Comment le député concilie-t-il ses observations avec celles de ce non-gradé ?
EnglishDraft guideline 3.1.13 sought to reconcile the two apparently contrasting views.
Le projet de directive 3.1.13 essayait de concilier les deux vues apparemment contraires.
EnglishDraft guideline 3.1.13 sought to reconcile the two apparently contrasting views.
Le projet de directive 3.1.13 essaie de réconcilier les deux vues apparemment contraires.
EnglishThe question was how to reconcile the level of ambition and that of proportionality.
La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.
EnglishThe act leads to better opportunities to reconcile working- and family-life.
Il devient de ce fait plus facile de concilier vie professionnelle et vie de famille.
EnglishAnd, as the negotiations proceeded, it was hard to reconcile these two objectives.
Et ces deux objectifs sont apparus au fil de la négociation difficilement conciliables.
EnglishThe outcome is this bill, which attempts to reconcile all of these elements.
Le résultat, c'est le projet de loi actuel, qui tente de concilier tous ces éléments.
English(m) Reconcile its transactions and balances with UNDP on a regular basis (para.
m) Rapprocher régulièrement sa comptabilité de celle du PNUD (par. 124);
EnglishWe must reconcile a need to impose control with democratic requirements.
Il nous faut concilier les exigences de contrôle avec les exigences de démocratie.

Más szótárak

English
  • reconcile the

Még több fordítás a angol-magyar szótárban.