angol-francia fordítás erre a szóra: reconcilable

EN

"reconcilable" francia fordítás

EN reconcilable
volume_up
{melléknév}

reconcilable (és: compatible, well-suited)
volume_up
conciliable {mn hímn./nőn.}
I believe that this concern of Slovenia's is perfectly reconcilable with Croatian interests.
Et je suis persuadé que cet intérêt de la Slovénie est parfaitement conciliable avec les intérêts croates.
I therefore believe that your Amendment No 11 and my Amendment No 17 are perfectly reconcilable.
Aussi, je suis d'avis que votre amendement 11 et mon amendement 17 sont parfaitement conciliables.
The system should be reconcilable for tax purposes and should take into consideration the SME environment, particularly resource constraints.
Ce cadre devrait être aisément conciliable avec les exigences fiscales et devrait tenir compte des conditions dans lesquelles opéraient les PME, en particulier de leurs ressources limitées.

Példamondatok a(z) "reconcilable" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishWe had no differences with our neighbours that were reconcilable only by war.
Nous n'avions pas eu de conflits avec nos voisins que seule une guerre aurait pu régler.
EnglishAre preventive sanctions reconcilable with the Charter of Human Rights?
Des sanctions préventives sont -elles compatibles avec la Charte des droits de l'homme?
EnglishAre preventive sanctions reconcilable with the Charter of Human Rights?
Des sanctions préventives sont-elles compatibles avec la Charte des droits de l' homme ?
EnglishIs the call for violent demonstrations reconcilable with the Charter of Fundamental Rights?
L'appel à des manifestations violentes est -il compatible avec la Charte des droits fondamentaux?
EnglishIs the call for violent demonstrations reconcilable with the Charter of Fundamental Rights?
L' appel à des manifestations violentes est-il compatible avec la Charte des droits fondamentaux ?
EnglishI therefore believe that your Amendment No 11 and my Amendment No 17 are perfectly reconcilable.
Aussi, je suis d'avis que votre amendement 11 et mon amendement 17 sont parfaitement conciliables.
EnglishInvestigation outside the institutions is not reconcilable with the laws of Member States or their criminal justice systems.
Les enquêtes en dehors des institutions sont incompatibles avec les constitutions des États membres et avec leurs systèmes de droit pénal.
EnglishMembers should abstain from engaging in any activities or functions that may appear to be not readily reconcilable with their independence.
Les membres doivent s'abstenir de mener toute activité ou d'exercer toute fonction qui pourrait être incompatible avec leur indépendance.
English(e) Members should abstain from engaging in any functions or activities that may appear to be not readily reconcilable with their independence;
e) Les membres doivent s'abstenir d'exercer toute fonction ou de mener toute activité qui pourrait être incompatible avec leur indépendance;
EnglishThe system prorates the programme support cost percentage in case of erroneous entry, resulting in non-reconcilable figures.
En cas d'erreur de saisie, le système fait une règle de trois pour calculer le pourcentage des dépenses d'appui au programme, ce qui rend impossible de faire concorder les chiffres.
EnglishWe must concern ourselves with this; but we must also concern ourselves with the general objectives, which are not always or not all equally reconcilable.
Nous devons nous en occuper, mais nous devons aussi tenir compte de l'ensemble des objectifs, et ils ne sont pas toujours tous conciliables de la même façon.
EnglishIf that is the reason why they are on a track that is not reconcilable with the European Union, they cannot expect this to change in the short term.
Si c’est la raison pour laquelle ils se trouvent sur une voie qui n’est pas compatible avec l’Union européenne, ils ne peuvent s’attendre à un changement à court terme.
EnglishIf that is the reason why they are on a track that is not reconcilable with the European Union, they cannot expect this to change in the short term.
Si c’ est la raison pour laquelle ils se trouvent sur une voie qui n’ est pas compatible avec l’ Union européenne, ils ne peuvent s’ attendre à un changement à court terme.
EnglishCommentators' opinions are mixed about whether the two functions, mediation and arbitration, are reconcilable when carried out by the same person.
Les opinions des auteurs sont partagées sur la question de savoir si ces deux fonctions, la médiation et l'arbitrage, sont conciliables lorsqu'elles sont menées par la même personne.
EnglishWould a right of veto on the part of the President-in-Office of the Council, in respect of the formation of national governments, be reconcilable with the Charter of Fundamental Rights?
Un droit de veto du président du Conseil aux formations gouvernementales nationales serait-il compatible avec la Charte des droits fondamentaux ?
EnglishWould a right of veto on the part of the President-in-Office of the Council, in respect of the formation of national governments, be reconcilable with the Charter of Fundamental Rights?
Un droit de veto du président du Conseil aux formations gouvernementales nationales serait -il compatible avec la Charte des droits fondamentaux?
EnglishThere is constantly a tension that is not always easily reconcilable between respect for human rights and other national interests (perhaps of a military or economic nature).
La tension qui oppose constamment le respect des droits de l'homme et d'autres intérêts nationaux (par exemple, de nature militaire ou économique) n'est pas toujours surmontable.
EnglishHe submitted that draft paragraphs 4 and 5 were easily reconcilable in their current form with the work being undertaken in other international forums, including in the maritime field.
Les projets de paragraphes 4 et 5, sous leur forme actuelle, s'intègrent aisément aux travaux entrepris au sein d'autres instances internationales, y compris dans le domaine maritime.