angol-francia fordítás erre a szóra: name-calling

EN

"name-calling" francia fordítás

EN name-calling
volume_up
{főnév}

name-calling (és: insult)
volume_up
injure {nőn.}
Name calling, scaremongering and creeping bureaucracy is calculated and megalomaniac.
Les injures, l'alarmisme et la bureaucratie rampante sont calculés et mégalomaniaques.
Elles ne s'intéressent pas aux injures dont nous nous abreuvons.
If we are to resolve this situation we need less name-calling and a more coherent approach.
Si nous voulons résoudre cette situation, nous avons besoin de moins d'injures et d'une approche plus cohérente.
name-calling
volume_up
insulte {nőn.}
He was almost name calling with regard to the official opposition's foreign critic.
Il a presque insulté le porte-parole de l'opposition pour les affaires étrangères.
name-calling (és: derisiveness, gibe, jeer, taunt)

Hasonló fordítások a(z) "name-calling" szóra franciául

name főnév
to name ige
calling főnév
French
to call ige
call főnév

Példamondatok a(z) "name-calling" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishName calling, scaremongering and creeping bureaucracy is calculated and megalomaniac.
Les injures, l'alarmisme et la bureaucratie rampante sont calculés et mégalomaniaques.
EnglishWhen they run out of arguments, they resort to insults and name calling.
Quand on n'a plus d'arguments, on se sert des insultes et on crie des noms.
EnglishName-calling and intransigent positions have no place in our review.
Les accusations et autres prises de position intransigeantes n'ont aucune place dans cet examen.
EnglishName calling and finger pointing did not serve the interests of the people concerned.
Montrer quelqu'un du doigt ou l'accabler verbalement ne sert pas les intérêts des personnes concernées.
EnglishIf we are to resolve this situation we need less name-calling and a more coherent approach.
Si nous voulons résoudre cette situation, nous avons besoin de moins d'injures et d'une approche plus cohérente.
EnglishHow sad it is that they have now become a political party reduced to name-calling and smear tactics.
Comme il est dommage que leur parti politique en soit maintenant réduit à lancer des insultes et des calomnies.
EnglishSpeaker, I do not appreciate the name calling.
Monsieur le Président, je n'apprécie pas les insultes.
EnglishThey are not interested in name calling.
Elles ne s'intéressent pas aux injures dont nous nous abreuvons.
EnglishAbove all, name-calling, which is an accessory of racist and xenophobic sentiment, must be avoided.
Il faut surtout éviter des identifications abusives qui sont le chien de chasse des sentiments racistes et xénophobes.
EnglishThe person calling whose name is whatever says ``I am calling for the Children's Emergency Foundation.
La personne qui téléphone-peu importe son nom-dit ceci: «Je vous téléphone au nom de la Fondation de secours à l'enfance.
EnglishShe walks through the house, calling Ellie's name.
Elle marche dans la maison en appelant Ellie.
EnglishI have allowed you a procedural motion in which you have also digressed and indulged in name-calling.
Je vous ai donné la parole pour une motion de procédure et, vous aussi, vous vous êtes ouvert et vous avez utilisé des adjectifs.
EnglishIt is not about name calling.
Il ne s'agit pas de se traiter de toutes sortes de noms.
EnglishWhen there is not an effective argument we have to listen for 10 minutes to political rhetoric and name calling.
Lorsque le gouvernement ne peut présenter des arguments valables, nous devons passer dix minutes à entendre de beaux discours et aussi des injures.
EnglishAs always with country-specific resolutions, finger-pointing and name-calling would not promote trust and cooperation.
Comme c'est toujours le cas avec les résolutions par pays, montrer du doigt et insulter n'a jamais conduit à la confiance et à la coopération.
EnglishI will not reciprocate by name calling and hurling insults, but I think she is the one who is unfit to sit in this House.
Donc, je ne lui renverrai pas les noms d'oiseau et les insultes, je pense que c'est elle qui n'est pas digne de siéger dans cette enceinte.
EnglishOur goal is a noble one — nobler than name-calling and accusations: the maintenance of international peace and security.
Notre objectif est un objectif noble, plus noble que les insultes et les accusations : le maintien de la paix et de la sécurité internationales.
EnglishBy dismissing the name issue, calling it 'comical' for instance, we become bad advisers to FYROM and we do not serve its cause.
Si nous négligeons le problème du nom, par exemple en le qualifiant de "ridicule", nous serons de mauvais conseil pour l'ARYM et nous ne servirons pas sa cause.
EnglishMinority and immigrant children, too, experience discrimination and for instance xenophobic and insulting name-calling at school.
Les enfants immigrés ou appartenant à des minorités sont eux aussi victimes de discrimination et subissent, par exemple, des propos xénophobes et des insultes à l'école.
EnglishThey stated their concern over the attack that had taken place, the name calling, the verbal things and that they were not a part of it.
Les étudiants regrettaient la façon dont les deux tueurs avaient été traités, les injures formulées à leur endroit et le sentiment d'isolement qu'ils éprouvaient.