angol-francia fordítás erre a szóra: hath

EN

"hath" francia fordítás

volume_up
hath {tárgy. i}
FR

EN hath
volume_up
{tárgyas ige}

1. régi írásmód

hath
volume_up
avoir {tárgy. i}
Those whom nature hath so joined together, let no man put asunder.
Que personne ne vienne séparer deux peuples que la nature a ainsi réunis.
N'est-ce pas un seul Dieu qui nous a créés ?
It is a point made in the Gospel of John 15:13, which reads: Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
L'Évangile selon saint Jean, chapitre 15, verset 13, dit: Il n'y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.

Példamondatok a(z) "hath" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThose whom nature hath so joined together, let no man put asunder.
Que personne ne vienne séparer deux peuples que la nature a ainsi réunis.
EnglishNow hath come unto you light from God and a plain Scripture.” (The Holy Quran, 4:15-16)
Et Il fait sortir des ténèbres à la lumière par Sa grâce.
EnglishThe Holy Koran states, “Take not life, which Allah hath made sacred, except by way of justice and law.”
Le Saint Coran nous dit « Ne tuez qu'en toute justice la vie qu'Allah a fait sacrée. » (VI:151)
Englishhell hath no fury like a woman scorned
une femme humiliée est capable de tout
EnglishEven the New York Times printed the prophetic saying by Ezra Pound that 'with usura hath no man a house of good stone'.
Même le New York Times a imprimé la prédiction d'Ezra Pound selon laquelle "par usure n'ont les hommes maison de pierre saine".
EnglishHath not one God created us?
N'est-ce pas un seul Dieu qui nous a créés ?
EnglishIt is a point made in the Gospel of John 15:13, which reads: Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
L'Évangile selon saint Jean, chapitre 15, verset 13, dit: Il n'y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.
EnglishUsura slayeth the child in the womb, it stayeth the young man's courting, it hath brought palsey to bed, lyeth between the young bride and her bridegroom.'
Usura assassine l'enfant au sein, entrave la cour du jouvenceau, paralyse la couche, oppose le jeune époux son épousée".
English"Behold, the hire of the laborers... which by fraud has been kept back by you, crieth; and the cry of them hath entered into the ears of the Lord of Sabaoth
Mais cette charité chrétienne, qui se voue tout entière et sans arrière-pensée à l'utilité du prochain, ne peut être suppléée par aucune organisation humaine.
EnglishBlackstone describes it as: "that special pre-eminence which the King hath, over and above all other persons, and out of the ordinary course of the common law, in right of his real dignity.''
Selon Blackstone, la prérogative est «... cette prééminence spéciale dont jouit le Roi, et lui seul, et qui n'est pas régie par l'application de la loi, en raison du privilège de son rang ».