EN guide
volume_up
{főnév}

It consists of a guide for facilitators and a guide for readers.
Il comporte un guide de l'enseignant et un guide du lecteur.
The UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects.
The UNCITRAL legislative guide on privately financed infrastructure projects.
As a result, the Insolvency Guide and the Secured Transactions Guide are fully compatible.
Le Guide sur l'insolvabilité et le Guide sur les opérations garanties sont donc pleinement compatibles.

Példamondatok a(z) "guide" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishBoth reports will serve to guide and influence Government policy into the future.
Ces deux rapports orienteront et influenceront l'action à venir du Gouvernement.
English(c) A flexible guide which can be adapted to different contexts and situations.
c) Est suffisamment souple pour s'appliquer à différents contextes et situations.
EnglishWe are confident that you will guide the work of the Council with great wisdom.
Nous sommes certains que vous guiderez les travaux du Conseil avec grande sagesse.
EnglishIts progress should be monitored to guide future efforts along the same lines.
Applications concrètes des technologies de l'information et des communications
EnglishPublic health is our prime concern, and scientific evidence is our only guide.
La santé est notre premier souci; l'évidence scientifique est notre seule méthode.
EnglishRather, the Guide provides definitions giving a specific meaning to each key term.
Il fournit au contraire des définitions donnant un sens précis à chaque terme clef.
EnglishThose are the instruments which guide the new relationship with the United States.
Ce sont là les instruments qui guident nos nouvelles relations avec les États-Unis.
EnglishA field guide for flora and fauna and guide for protected areas has been published.
Quatre courts-métrages documentaires en géorgien et en anglais ont été filmés.
EnglishWhat are the foundations of our civilizations and the values that guide us?
Quels sont les fondements de nos civilisations et les valeurs qui nous guident ?
EnglishA follow-up mission will guide the unit in the exercise of its new duties.
Une mission de suivi guidera l'unité dans l'exercice de ses nouvelles fonctions.
EnglishThis report was written using the Task Force generated template as a guide.
Le présent rapport a été rédigé suivant le cadre élaboré par l'Équipe spéciale.
EnglishI am convinced that you will guide the work of the Council with wisdom and skill.
Je suis certain que vous conduirez les travaux du Conseil avec sagesse et compétence.
EnglishThe vision of a citizens' gendarmerie, accessible to the people, must be our guide.”
La vision d'une gendarmerie citoyenne et de proximité est un excellent thème".
EnglishIt was noted that the IPCS compiler's guide is going to be adapted to the GHS.
Il a été noté que les fiches ICSC vont être mises en conformité avec le SGH.
EnglishYou have my delegation's full support in your endeavour to guide our work.
Soyez assuré du plein soutien de ma délégation dans la direction de nos travaux.
EnglishThis assessment will guide CBTF work in the region during the 2004-2006 period.
Ce recensement orientera les travaux de l'Équipe spéciale dans la région en 2004-2006.
EnglishFor this reason, five main criteria should guide the selection of indicators.
Pour cette raison, cinq grands critères devraient orienter le choix des indicateurs.
EnglishIf, however, such devices were part of general property law, the Guide would apply.
En revanche, s'ils relevaient du droit général des biens, il s'appliquerait.
EnglishI should like to point out that the Commission is not in favour of guide levels.
Je voudrais rappeler que la Commission ne veut pas de niveaux indicatifs.
Englishguide to the use of the Advisory Guidelines in the interests of promoting more
bref et pratique qui explique, étape par étape, comment utiliser les Lignes