angol-francia fordítás erre a szóra: ease

EN

"ease" francia fordítás

EN ease
volume_up
{főnév}

Major importance will be given to enhanced ease of use and administration.
Les améliorations porteront essentiellement sur la facilité d'utilisation et l'administration.
Ease of access to modern forms of energy is linked to economic development.
La facilité d'accès à des formes d'énergie modernes est liée au développement économique.
Concerned at the ease with which some youth succumb to drug addiction,
Préoccupée par la facilité avec laquelle certains jeunes succombent à la toxicomanie,
The ease with which he violates international conventions offers little hope for good cooperation.
L'aisance avec laquelle il viole les conventions internationales laisse peu d'espoir pour une collaboration efficace.
Amongst the people who knew him he was admired for his charm, international orientation and social ease.
Il était admiré pour son charisme, son orientation internationale et son aisance en société.
[English] He is always able to bring clarity, with ease, to the constitutional perspectives of our discussion.
[Traduction] Il sait toujours apporter, avec aisance, les éclaircissements voulus aux aspects constitutionnels de nos discussions.

Példamondatok a(z) "ease" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishIf they meet the criteria, they can certainly help to ease the load temporarily.
S'ils satisfont aux critères, ils peuvent certes répondre à un besoin temporaire.
EnglishFor ease of reference, it follows the agenda of the Committee (A/AC.172/2002/1).
Pour plus de commodité, il suit l'ordre du jour du Comité (A/AC.172/2002/1).
EnglishFor ease of reference, the claimant is referred to herein as “the Consortium”.
Pour simplifier les choses, le requérant est dénommé ci-après «le Consortium».
EnglishFor ease of administration, the districts are grouped together into two regions.
Pour en simplifier la gestion, les districts sont regroupés en deux régions.
EnglishThe Commission should implement a mechanism to ease their working conditions.
La Commission doit mettre en place un mécanisme qui rende leur tâche plus facile.
EnglishBeing explicit about these purposes can help to ease the underlying strain.
Bien expliquer ces finalités peut contribuer à atténuer la tension sous-jacente.
EnglishFor ease of reference, Entec's name will be used in this report in place of EA.
Pour simplifier, les deux sociétés sont ici désignées sous le nom d'«Entec».
EnglishThe entire document is enclosed for your consideration and ease of reference.
Pour votre examen et à toutes fins utiles, le document intégral est ci-joint.
EnglishA copy of the relevant concluding observations is attached for ease of reference.
Vous trouverez ci-joint copie des observations finales pertinentes, pour information.
EnglishPriority-setting, once established, can be implemented with relative ease.
Une fois mis en place, le choix des priorités est relativement facile à opérer.
English[These accreditation procedures and criteria are attached hereto for ease of reference.
[Ces procédures et critères d'accréditation sont joints pour plus de commodité].
EnglishFourthly, a lasting peace in the Middle Ease is by necessity a comprehensive peace.
Quatrièmement, une paix durable au Moyen-Orient est nécessairement une paix globale.
EnglishA list of some North Korean banks is included in the advisory for ease of reference.
L'avis contient à toutes fins utiles une liste de plusieurs banques nord-coréennes.
EnglishOnce the evaluation is complete, points are awarded for ease of classification.
Une fois l'évaluation achevée, l'édifice est coté pour en faciliter la classification.
EnglishThose paragraphs are being distributed to all delegations for ease of reference.
Ces paragraphes sont distribués à toutes les délégations pour référence.
EnglishSuch a turn would ease the development of all sorts of ties with this state.
Un tel virage faciliterait le développement de toutes sortes de liens avec cet État.
EnglishI hope that my explanation of these issues will put Senator Kelly at ease.
J'espère que mes explications sur ces questions rassureront le sénateur Kelly.
EnglishWhen Senator Biron was in his hometown, he felt at ease and proud of his region.
Lorsqu'il était dans sa ville natale, il se sentait à l'aise et était fier de sa région.
EnglishBefore then, we must immediately ease the suffering of the civilian population.
Avant cela, nous devons soulager immédiatement les souffrances de la population civile.
EnglishOur scourge fell upon them at night or when they were taking their ease in the noontime.
Or, Notre rigueur les atteignit au cours du repos nocturne ou durant leur sieste.