angol-francia fordítás erre a szóra: directly

EN

"directly" francia fordítás

FR

EN directly
volume_up
{határozószó}

directly (és: straight ahead)
President Putin’s friends should speak directly with him, not via Mr Kuchma, and unanimously advise him to choose the first option.
Les amis du président Poutine devraient lui parler sans détour, non par l’intermédiaire de M. 
You said very directly that the Arctic is not the Antarctic, and that it would be unrealistic to copy the agreement on Antarctica for the Arctic Sea.
Vous avez dit sans détour que l'Arctique n'était pas l'Antarctique et qu'il ne serait pas réaliste de reproduire l'accord sur l'Antarctique en l'appliquant à la mer Arctique.

Szinonimák (angolul) a(z) directly szóra:

directly
direct

Példamondatok a(z) "directly" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

English(b) The the following vehicle directly behind collided with the leading vehicle;
c) Le conducteur du véhicule qui suit regarde bien devant lui mais est distrait.
EnglishDuring 2004, FAO was developing activities that responded directly to this need.
En 2004, la FAO a mené des activités répondant directement à cette préoccupation.
EnglishEyewitnesses accused UPDF of being directly involved in the looting of the town.
Des témoins oculaires ont accusé l'UPDF d'avoir directement participé au pillage.
EnglishWith respect to the administrative expenses charged directly to the Fund (paras.
Au sujet des arrangements administratifs à long terme conclus par la Caisse (par.
EnglishMicrocredit has an impact on the lives of the poor both directly and indirectly.
Le microcrédit a des répercussions directes sur la vie des populations pauvres.
EnglishIn total 86% of the Island's population is connected directly to the foul sewer.
Au total, 86 % de la population sont raccordés à la canalisation pour eaux usées.
EnglishCountries directly concerned: Poland, Czech Republic, Austria, Slovenia, Croatia.
Numérotation des lignes qui sont très importantes du point de vue international
EnglishThis is a matter I will be raising directly with the Committee on Agriculture.
C’est une question que je soulèverai directement en commission de l’agriculture.
EnglishThe risk of social exclusion contributes most directly to social vulnerability.
Le risque d'exclusion sociale contribue directement à la vulnérabilité sociale.
Englishcertified workshops, seminars, or professional skills training directly related
l'acquisition de compétences professionnelles directement liées à la prestation
EnglishIt also directly follows up to the Tampere Conclusions 43 and 45 on the subject.
En outre, elle suit directement les conclusions 43 et 45 de Tampere en la matière.
EnglishThe members of the Council of Ministers had also been directly elected since 1998.
Les membres du Conseil des ministres sont également directement élus depuis 1998.
EnglishIn some instances, linkages flow directly from headquarters to country offices.
Dans certains cas, les liens relient directement le siège aux bureaux de pays.
EnglishWe are confident of our capacity to contribute directly to the work of the Council.
Nous sommes convaincus de pouvoir contribuer directement aux travaux du Conseil.
EnglishDoes the Convention take priority over national laws and is it directly applicable?
La Convention prime-t-elle le droit interne ou est-elle directement applicable ?
EnglishSome are of particular interest and deal directly with the subject of our study.
Certains ont un intérêt particulier et touchent directement l'objet de notre étude.
EnglishThis is one area that falls directly within the responsibility of the Council.
Il s'agit là d'un domaine qui relève directement de la responsabilité du Conseil.
EnglishThe Director directly oversees missions in West African and East African regions.
Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.
EnglishAll other items would be processed directly by the Office of the Iraq Programme.
Tous les autres devront être envoyés directement du Bureau du Programme Iraq.
EnglishAnswers would be given directly to the United States delegation at a later date.
Des réponses seront communiquées ultérieurement, directement à la délégation.