angol-francia fordítás erre a szóra: creditable

EN

"creditable" francia fordítás

EN creditable
volume_up
{melléknév}

creditable (és: decent, glorious, honourable)
volume_up
honorable {mn hímn./nőn.}
I think it is a creditable agreement considering the gap which separated the views of Parliament and the Council.
Compte tenu de la distance qui séparait le Parlement du Conseil, je crois que c'est un accord honorable.
une très honorable douzième place
   Mr President, ladies and gentlemen, difficult negotiations have concluded with a creditable result.
   - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, des négociations ardues se sont achevées par un résultat honorable.
creditable (és: commendable, meritorious)
volume_up
méritoire {mn hímn./nőn.}
I have to say that the Commission is doing a truly creditable job on this in Sarajevo and Bosnia and Herzegovina in general.
Je dois dire que la Commission des droits de l'homme livre à Sarajevo, et en Bosnie-Herzégovine en général, un travail tout à fait méritoire.
I have to say that the Commission is doing a truly creditable job on this in Sarajevo and Bosnia and Herzegovina in general.
Je dois dire que la Commission des droits de l' homme livre à Sarajevo, et en Bosnie-Herzégovine en général, un travail tout à fait méritoire.
And, since the rapporteur belongs to the Group of the Greens, Mr Lannoye's efforts towards synthesis are all the more creditable.
Lannoye n'en est que plus méritoire.

Példamondatok a(z) "creditable" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

English• The claim of justification arising out of self-defence is not creditable.
• Les affirmations de justification par légitime défense ne sont pas crédibles.
EnglishGeneral Morillon's creditable report therefore comes at a very good time.
Le remarquable rapport du général Morillon arrive donc vraiment à point nommé.
EnglishMr Bösch has drafted a creditable report and I would like to thank him for it.
M. Bösch a élaboré un rapport digne d' éloges et je l' en remercie.
EnglishMr Bösch has drafted a creditable report and I would like to thank him for it.
M. Bösch a élaboré un rapport digne d'éloges et je l'en remercie.
EnglishThis is a creditable move by the Council upon which we must build further.
Il s'agit là d'une mesure remarquable de la part du Conseil à laquelle nous entendons donner suite.
EnglishNot a very creditable reflection on the famous European social pact.
Cette situation n'offre certes pas une image très élogieuse du célèbre pacte social européen.
EnglishI congratulate the rapporteur on a very creditable report.
Je félicite le rapporteur pour ce rapport extrêmement crédible.
English   – Madam President, I wish to thank both my colleagues for their very creditable work in this area.
   - Madame la Présidente, je remercie mes deux collègues pour la qualité de leur travail dans ce dossier.
EnglishMr Désir is making a creditable attempt to promote openness and democracy in international trade.
M. Désir entreprend une tentative louable de promouvoir l'ouverture et la démocratie dans le commerce international.
EnglishMr Désir is making a creditable attempt to promote openness and democracy in international trade.
M. Désir entreprend une tentative louable de promouvoir l' ouverture et la démocratie dans le commerce international.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, difficult negotiations have concluded with a creditable result.
Toutefois, nous ne pouvons nous déclarer satisfaits de la façon dont le chapitre sur les crédits de paiement a été conclu.
EnglishMr President, my colleague, Mr Wijkman, has been engaged in some valuable and creditable work in preparing this report.
Monsieur le Président, M. Wijkman a réalisé un travail utile et digne d'éloges en nous livrant ce rapport.
EnglishMr President, my colleague, Mr Wijkman, has been engaged in some valuable and creditable work in preparing this report.
Monsieur le Président, M. Wijkman a réalisé un travail utile et digne d' éloges en nous livrant ce rapport.
EnglishThe traditional policy of men working and women carrying out family duties is not creditable any more.
Le schéma classique voulant que les hommes travaillent et les femmes accomplissent les tâches ménagères n'est plus crédible.
EnglishUNDP has performed a creditable job in tapping some of the most strategic opportunities for assistance to Viet Nam.
Le PNUD a réalisé un travail digne d'éloges en exploitant les meilleures possibilités d'apporter une assistance au Viet Nam.
EnglishMr President, Mr Suchet's report is in many respects a creditable one, and I agree with much of its content.
Monsieur le Président, le rapport de M. Souchet est à bien des égards digne d'éloges et emporte mon adhésion sur la plupart des points.
EnglishWhat we have achieved is creditable, but the current commitments and the new initiatives are altogether inadequate when set against the Lisbon objectives.
Mesdames et Messieurs, l’ éducation constitue l’ investissement numéro un dans l’ avenir.
EnglishThis creditable effort was an important step towards returning Lebanon to the path of stability and economic development.
Cet effort louable a été un pas important pour remettre le Liban sur la voie de la stabilité et du développement économique.
EnglishMr President, Commissioner, on behalf of my group I would like to thank my colleague for her very creditable work.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à remercier, au nom de mon groupe, notre collègue pour son excellent travail.
EnglishThe Commission has drafted a creditable communication on the state of global competitiveness in the forestry industry.
La Commission européenne a rédigé une communication digne d'éloges sur l'état de la compétitivité de la filière bois au niveau mondial.