angol-francia fordítás erre a szóra: count

EN

"count" francia fordítás

volume_up
to count {tárgy. i}
FR

EN count
volume_up
{főnév}

1. általános

count (és: account, tally)
volume_up
compte {hímn.}
In the end, it is overall diet and lifestyle that count.
En fin de compte, c'est le régime global et le mode de vie qui comptent.
But does the European Union count as much as it should in the world? The answer is 'not yet'.
Quant à savoir si elle compte suffisamment, la réponse est "pas encore".
Ces gens en sont venus à adopter la devise suivante : « Que chaque jour compte.
count (és: county, earl, shire)
volume_up
comte {hímn.}
My powers have doubled since the last time we met, Count.
Mes pouvoirs ont doublé depuis la dernière fois, Comte.
I have been trained in your Jedi arts by Count Dooku.
J'ai été entraîné à vos techniques Jedi par le Comte Dooku.
Le Comte Bernadotte était-il un terroriste ?
count (és: headcount)
volume_up
comptage {hímn.}
The physical count was reconciled with the asset management database.
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
A complete count took place in May 2004 at the conclusion of the Board's audit.
Un comptage complet a eu lieu en mai 2004 à l'issue du contrôle par le Comité.
The physical count has been reconciled with the asset management database.
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données concernant la gestion du matériel.

2. gyógyászat

count
b. Inverted-microscope counts of settled micro zooplankton samples;
b) La numération par microscope inversé des échantillons de microzooplancton;
In January, I did my CD4 count; it was 471.
En janvier, la numération de mes CD4 a été effectuée et s'élevait à 471.
19.5.4 CD4 cell count is done without cost for People Living With HIV/AIDS (PLWHA).
La numération des lymphocytes T4 est également effectuée gratuitement pour les personnes vivant avec le VIH/sida.

Példamondatok a(z) "count" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishI think we can now count upon seeing good results in the field of drugs policy.
Je pense que nous pouvons désormais escompter de bons résultats dans ce domaine.
EnglishThe activity in Afghanistan should also count among the Council's achievements.
L'activité en Afghanistan mérite aussi de figurer dans la colonne des réussites.
EnglishA person could even vote Conservative in Saskatchewan and that vote would count.
On pourrait même voter conservateur en Saskatchewan, et les votes compteraient.
Englishfile sound effects to your graphic motions that auto-adjust to the character count
audio incorporés ou liés qui s'ajustent automatiquement au nombre de caractères
EnglishCount Sforza expressed the hope that Eritrea would not be annexed to Ethiopia.
Count Sforza expressed the hope that Eritrea would not be annexed to Ethiopia.
Englisha Comprises net adjustments, including those arising from physical inventory count.
a Montant net des ajustements, y compris ceux découlant de l'inventaire physique.
EnglishThat is important, because we are thus sending out the message that they all count.
C’est important, car nous faisons ainsi passer le message qu’ils comptent tous.
EnglishI can see from your reaction, Commissioner, that we cannot count on that happening.
Je vois, à votre réaction, Monsieur le Commissaire, que cela n’ est pas acquis.
EnglishCommissioner Dimas knows this and we count on his support in order to achieve this.
Le commissaire Dimas le sait et nous comptons sur son soutien pour y parvenir.
EnglishI can see from your reaction, Commissioner, that we cannot count on that happening.
Je vois, à votre réaction, Monsieur le Commissaire, que cela n’est pas acquis.
EnglishAs of 26 September, the official casualty count stood at 270 killed and 300 injured.
À la date du 26 septembre, on dénombrait officiellement 270 morts et 300 blessés.
EnglishNot more than 40 per cent of kernels, by count, may display yellow sections.
Il est admis 40 % au maximum, en nombre, de pistaches dont la coupe est jaune.
EnglishNot more than 30 per cent of kernels, by count, may display yellow sections.
Il est admis 30 % au maximum, en nombre, de pistaches dont la coupe est jaune.
EnglishHe is entitled to the benefit of doubt, and should be acquitted under count one.
Nous lui accordons le bénéfice du doute, et l'acquittons du premier chef d'accusation.
EnglishWhen you end that count, 80 people in the world will have died of starvation.
Lorsque vous aurez terminé, 80 personnes seront mortes de faim dans le monde.
Englishof charges against the person, the count of charges laid against the accused
Dans les cas de crimes contre la personne, le nombre de chefs d’accusation déposés
EnglishI count on the fact that, as in previous years, it will be adopted by consensus.
J'espère que, comme les années précédentes, il sera adopté par consensus.
EnglishWhen they have a vote, they count the ballots and then they elect somebody.
Ils ont des élections, font le décompte des bulletins de vote et élisent un élève.
EnglishOnly the biggest groups count; protests and alternatives have to be sidelined.
Toute protestation, tout point de vue alternatif est systématiquement tenu à l'écart.
EnglishIf you enter 2 in text boxes Count 1 and 2, 1 will be returned as the result.
La valeur saisie est 2 dans les champs Nombre_1 et Nombre_2; le résultat est alors 1.