angol-francia fordítás erre a szóra: costing US

EN

"costing US" francia fordítás

Példamondatok a(z) "costing US".

Hasonló fordítások a(z) "costing US" szóra franciául

costing főnév
to cost ige
cost főnév
to us névmás
French
us névmás
French

Példamondatok a(z) "costing US" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishAs a consequence, Spain committed to support a project costing US$D 1.5 million.
Dans la foulée, l'Espagne s'est engagée à appuyer un projet d'un coût de 1,5 million de dollars.
EnglishPlus, animal epidemics are again costing us a great deal of money.
En outre, les épizooties nous confrontent régulièrement à d'énormes pertes économiques.
EnglishConsider, if you will, what it is costing us to repair the damage to the environment!
Pensez à ce que cela nous coûte de réhabiliter l'environnement!
EnglishThis means that Turkey is costing us as much as the ten countries that acceded to this Union this year.
Serait -il possible d’ avoir une confirmation du coût de 19  milliards?
EnglishThe Commission should intervene here swiftly, as it is costing us billions.
La Commission devrait intervenir rapidement sur ce point dans la mesure où son coût se chiffre en milliards.
EnglishIt is an institution that is costing us $50 million a year.
C'est un instrument qui nous coûte 50 millions de dollars par année.
EnglishI think that is a mistake that is already costing us dear.
Je pense que c'est une erreur qui nous coûte déjà cher.
EnglishThis means that Turkey is costing us as much as the ten countries that acceded to this Union this year.
Cela signifie que la Turquie va nous coûter autant que les dix pays qui ont rejoint l’Union cette année.
EnglishThat is costing us 40,000 lives a year in Canada at a great cost to the health care system.
La consommation de tabac est responsable de 40 000 décès par année au Canada et grève lourdement le système de santé.
EnglishWe estimate that the material damage resulting from that phenomenon is costing us $1.8 billion annually.
Nous estimons que les dégâts matériels résultant de ce phénomène nous coûtent 1,8 milliard de dollars par an.
EnglishClimate change is already costing us - just ask insurance companies all over the world.
Le changement climatique nous coûte déjà de l'argent, vous n'avez qu'à demander aux compagnies d'assurance à travers le monde !
EnglishThe plan extends over five years (2002-2006) and embraces 16 programmes together costing US$ 234 million.
Le plan s'étend sur cinq ans (2002-2006) et inclut 16 programmes d'un montant de 234 millions de dollars É.-U.
EnglishIt is costing us jobs here in the European Union.
Ceci coûte des emplois à l'Union européenne.
EnglishIt is costing us $45 billion annually to service a debt that was generated through unnecessary intrusions.
Le service de la dette s'élève à 45 milliards de dollars annuellement parce qu'on est intervenu là où on n'avait pas à le faire.
EnglishThe failure of Member States to get their act together in terms of the recognition of qualifications is costing us jobs.
L'incapacité des États membres à s'organiser en matière de reconnaissance des qualifications nous coûte des emplois.
EnglishIt is costing us millions of dollars to keep these aging helicopters air worthy, and that with a minimal return.
Le Canada dépense des millions de dollars pour maintenir ces hélicoptères en état de vol tout en en tirant un rendement minimal.
EnglishMaintaining them is costing us a fortune.
Leur entretien nous coûte une fortune.
EnglishEurope is at the forefront scientifically, but we do not capitalize on our knowledge, and this is costing us jobs.
Sur le plan scientifique, l'Europe est en tête, mais elle n'exploite pas cette science et c'est cela qui lui coûte des emplois.
EnglishWhat is it costing us?
EnglishAlready, our failure to join the Single Currency area is costing us billions in inward investment and tens of thousands of jobs.
Déjà, notre incapacité à rejoindre la zone euro nous coûte des milliards dans des investissements étrangers et des dizaines de milliers d’ emplois.

Más szótárak

English
  • costing US

Ezenkívül a bab.la kínálta között megtalálod a angol-magyar szótárt még több fordításért.