angol-francia fordítás erre a szóra: Corporation should

EN

"Corporation should" francia fordítás

Példamondatok a(z) "Corporation should".

Hasonló fordítások a(z) "Corporation should" szóra franciául

corporation főnév
should ige

Példamondatok a(z) "Corporation should" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishSurely, the Farm Credit Corporation should take that into account.
La Société du crédit agricole devrait bien tenir compte de cet état de choses.
EnglishI ask why a crown corporation should become a financial intermediary in the financial marketplace.
Je me demande pourquoi une société d'État deviendrait un intermédiaire sur le marché financier.
EnglishIn this respect, I believe that the code of conduct regarding corporation tax should be elaborated further.
C'est pourquoi je pense que le code de conduite relatif à l'impôt sur les sociétés doit être développé plus avant.
EnglishAs a result, Parliament also decided that the corporation's future performance should be carefully monitored.
Cela étant, le Parlement avait alors décidé que la performance future de la Société devait être soigneusement suivie.
EnglishI had to listen all day to members justify how a crown corporation should have access to consolidated revenue funds.
Toute la journée, j'ai entendu des députés justifier qu'une société d'État puisse avoir accès aux fonds du Trésor.
EnglishWhile continuing to work with the United Nations Development Corporation, the Secretary-General should explore other swing-space options.
Tout en poursuivant sa collaboration avec la United Nations Development Corporation, le Secrétaire général devrait explorer d'autres possibilités pour les locaux transitoires.
EnglishThis would arise if the corporation management knew or should have known of the act, or omission, or condoned or was wilfully blind to it.
Ce serait le cas si la direction d'une société était au courant ou aurait dû être au courant de l'acte ou de l'omission ou bien l'aurait autorisé ou n'en aurait fait aucun cas.
EnglishUnder the bill, the Canada Post Corporation should also establish a life insurance program similar to the supplementary death benefit plan.
Aux termes du projet de loi, la Société canadienne des postes devrait également établir un programme d'assurance-vie qui serait le reflet du Régime de prestations supplémentaires de décès.
EnglishThe budget that Canada Mortgage and Housing Corporation has right now should be increased substantially to deal with the problem of homelessness in this country.
Le budget actuel de la Société canadienne d'hypothèques et de logement devrait être considérablement augmenté pour que la société puisse régler le problème des sans-abri au pays.
EnglishIf, however, the corporation should change its nationality between this date and the making of the award it ceases to be a national for the purpose of the diplomatic protection.
Si toutefois la société devait changer de nationalité entre cette date et la décision finale, elle cesserait d'être nationale aux fins de la protection diplomatique.

Más szótárak

English
  • Corporation should

Próbáld ki a bab.la angol-magyar szótárat.