angol-francia fordítás erre a szóra: contents

EN

"contents" francia fordítás

FR

"content" angol fordítás

volume_up
content {mn hímn.}

EN contents
volume_up
{főnév}

contents (és: wording)
volume_up
libellé {hímn.}
The contents of resolution 1679 (2006) are clearly inconsistent with that wording.
Or, il est évident que les dispositions de la résolution 1679 (2006) ne correspondent pas à ce libellé.
Create a new Art 50 bis by transferring the contents of Art 23 to create the 50 bis.
Créer un nouvel article 50 bis reprenant le libellé de l'article 23.
As a whole, the contents of this section are satisfactory, although some wording may be improved, and the ordering of paragraphs changed.
Dans l'ensemble, le contenu de cette section est satisfaisant même si on pourrait parfois en améliorer le libellé.

Példamondatok a(z) "contents" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishDecisions adopted by the Executive Board at its annual session of 2008 Contents
Décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle de 2008
English(b) Access to asylum procedures, regardless of age 66 - 67 CONTENTS (continued)
b) Accès à la procédure de demande d'asile, sans considération de l'âge 66 − 67
EnglishThe contents of former rule 10.19 have been incorporated into present rule 10.18.
N. B. : Le texte de l'ancienne règle 10.19 a été incorporé dans la règle 10.18.
EnglishThird cooperation framework for South-South cooperation (2005-2007)* Contents
Troisième cadre de coopération en faveur de la coopération Sud-Sud (2005-2007)*
EnglishCONTENTS (continued)
Protection contre l'usage illicite de stupéfiants, etc. (article 33) 631 − 634 140
EnglishColour code for the webbing route (Agenda item 12(b)) 40 12 CONTENTS (continued)
Code de couleur pour le passage des sangles (point 12 b) de l'ordre du jour) 40 14
EnglishSome of the contents of this report are, from certain perspectives, worrying.
Certaines parties de ce rapport sont, sous certaines perspectives, inquiétantes.
EnglishCONTENTS (continued) General comment No. 16: Article 17 (Right to privacy) 191
Observation générale no 16: Article 17 (Droit au respect de la vie privée) 223
EnglishCONTENTS (continued) Other legislative provisions to combat racist propaganda 61
Autres dispositions législatives sur la lutte contre la propagande raciste 61
EnglishContents Contribution of microcredit and microfinance to poverty eradication
Contribution du microcrédit et de la microfinance à la lutte contre la pauvreté
EnglishReport on the operationalization of the UNDP strategic plan, 2008-2011* Contents
Rapport sur la mise en œuvre opérationnelle du plan stratégique du PNUD, 2008-2011*
EnglishWorking Party on Lighting and Light Signalling (GRE) 22 CONTENTS (continued)
3.1 Groupe de travail de l'éclairage et de la signalisation lumineuse (GRE) 22
EnglishChina has incorporated the main contents of these proposals in its package solution.
La Chine a incorporé l'essentiel de ces propositions dans sa solution d'ensemble.
EnglishThe funds are very varied, have very different target groups and different contents.
Les Fonds sont multiples, ciblent des groupes et des contextes très différents.
EnglishNeed for further support and response from States 61 - 64 18 CONTENTS (continued)
Nécessité d'un soutien et d'une action accrus de la part des États 61 − 64 18
EnglishA fragment of this table is reproduced below in Table 1 to illustrate its contents.
Une partie de ce tableau est reproduite ci-dessous au tableau 1 à titre d'exemple.
EnglishIn 5.2.1.6.1, in the English version, replace the term “contents” with “capacity”.
Au 5.2.1.6.1 dans la version anglaise remplacer le terme "contents" par "capacity".
Englishruling that although the 5-year-old complainant did not adopt the contents of
de ne pas poser, dans le cadre d'un examen direct, les mêmes questions qui ont
EnglishProgramme 15 Economic and social development in Asia and the Pacific Contents
Programme 15 Développement économique et social en Asie et dans le Pacifique
EnglishThe contents of former rule 10.21 have served as the basis for new rule 10.17 bis.
N. B. : Le texte de l'ancienne règle 10.21 a servi pour la nouvelle règle 10.17 bis.