angol-francia fordítás erre a szóra: challenges from

EN

"challenges from" francia fordítás

Példamondatok a(z) "challenges from".

Hasonló fordítások a(z) "challenges from" szóra franciául

challenges főnév
French
to challenge ige
challenge főnév
from határozószó
French
from prepozíció
from kötőszó

Példamondatok a(z) "challenges from" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThe presentation focused on the challenges that emerged from the national exercise.
Son exposé a porté sur les problèmes qui avaient surgi au niveau national.
English14:45-15:45 Preparations and main challenges from sub regional NGO networks
14 h 45-15 h 45 Contribution des réseaux sous-régionaux d'ONG: résultats et problèmes
EnglishChallenges and opportunities arising from the current global financial crisis
Défis et opportunités découlant de la crise financière mondiale actuelle
EnglishEuropean leadership is required to face the challenges arising from globalisation.
Un leadership européen est nécessaire pour relever les défis lancés par la mondialisation.
EnglishPolicy responses to these opportunities and challenges have varied from country to country.
D'un pays à l'autre, on réagit différemment devant ces possibilités et ces défis.
EnglishFurthermore, the challenges come from both State and non-State actors.
Qui plus est, les menaces proviennent à la fois d'agents étatiques et non étatiques.
EnglishThe new challenges from the point of view of the shipping industry
Les enjeux nouveaux considérés du point de vue du secteur des transports maritimes
Englishas well as the challenges and lessons learned from their projects with their
personnes interviewées estiment que leurs projets étaient pertinents
EnglishWe have to change the perspective from challenges to oppoortunities.
Ce qu'il importe de faire, c'est transformer ces problèmes en opportunités.
EnglishThe meeting addressed challenges arising from different pillars of Basel II.
Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.
EnglishThe challenges arising from those crises had far-reaching consequences.
Les enjeux découlant de ces crises ont des conséquences de vaste portée.
EnglishFor all three funding components, there were challenges resulting from variations
L'évaluation a constaté une possibilité d'amélioration en ce qui a trait à la mesure du rendement.
EnglishParticipants discussed challenges and impacts from accession.
Les participants ont examiné les enjeux et les conséquences liés à l'accession.
EnglishWe are facing challenges from China, India, Brazil and other countries.
La Chine, l’Inde, le Brésil et d’autres pays nous lancent des défis.
EnglishWith respect to Iraq, the people of Iraq face appalling challenges from terrorism.
S'agissant de l'Iraq, les peuple iraquien est confronté à des défis monumentaux liés au terrorisme.
EnglishReference was made to the challenges arising from WTO dispute settlement in that context.
Les problèmes posés par le règlement des différends à l'OMC dans ce contexte ont été évoqués.
EnglishThe challenges facing countries emerging from conflict were enormous.
Les défis qui attendent les pays sortant d'un conflit sont immenses.
EnglishFrom individual challenges to collective responsibilities 98 - 106 16
Des objectifs individuels à la responsabilité collective 98 −106 17
EnglishNew global threats: challenges to law enforcement from globalization
Nouvelles menaces mondiales: problèmes que la mondialisation pose aux services de répression
EnglishThere were many challenges in the transition from relief to sustainable development.
Il faut faire face à de nombreux enjeux pour passer de la phase des secours à celle du développement.

Más szótárak

English
  • challenges from

Még több a angol-magyar szótárban.