angol-francia fordítás erre a szóra: baptised

EN

"baptised" francia fordítás

EN baptised
volume_up
{melléknév}

1. vallás, Nagy-Britannia

baptised (és: christened)
volume_up
baptisé {mn hímn.}
Today one might say, her baby is being taken to church to be baptised.
Aujourd'hui, son bébé est en quelque sorte conduit à l'église afin d'y être baptisé.
The “baptised” material took on the nature of the element into which it was dipped; it absorbed its colour.
Le tissu « baptisé » prenait la teinte de l’élément dans lequel il était trempé et absorbait sa couleur.

Szinonimák (angolul) a(z) baptised szóra:

baptised
English

Példamondatok a(z) "baptised" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishWhy shouldn’t Christian believers who have been baptised in fire do the same?
Pourquoi les chrétiens qui ont été baptisés de feu ne feraient-ils pas la même chose ?
EnglishChildren are normally baptised between the ages of 7 days and 5 years.
Les enfants sont en général baptisés entre les âges de 7 jours et 5 ans.
EnglishWhere will the project be that the founding fathers baptised?
Où sera le projet que les pères fondateurs ont porté sur les fonts baptismaux ?
EnglishIn my country, 80% of the people are baptised and wear a cross their whole life.
Dans mon pays, 80% des personnes sont baptisées et portent une chaîne avec une croix autour du cou toute leur vie.
EnglishOther cases of children being unable to obtain passports unless baptised have also been reported.
D'autres cas d'enfants n'ayant pu obtenir de passeport faute d'avoir été baptisés ont été aussi signalés.
EnglishWe want a church that has been baptised in fire!
Nous voulons une église qui a été baptisée de feu !
EnglishThe major works projects, rather hastily baptised the ‘growth initiative’, risk being buried once again.
Les projets de grands travaux, un peu rapidement baptisés "initiative de croissance", risquent d’être enterrés une fois de plus.
EnglishMore people are being saved, healed, and baptised in the Holy Spirit today than ever before in the history of humankind.
Les gens sont sauvés, guéris et baptisés du Saint-Esprit, aujourd’hui plus que jamais dans l’Histoire de l’humanité.
EnglishMaybe it has been baptised.
Peut-être la CIA a-t-elle donné sa bénédiction à l'UCK ?
EnglishEveryone was baptised in the Holy Spirit.
Tous furent baptisés du Saint-Esprit.
EnglishAn example might be a decision of local authorities to issue birth certificates only to children that have been baptised.
À titre d'exemple, on peut citer une décision des autorités locales visant à ne délivrer des certificats de naissance qu'aux enfants ayant été baptisés.
EnglishDevoured with longing for God, she waited six years for a CfaN Fire Conference, praying to be baptised in the Holy Spirit.
Habitée par un profond désir pour Dieu, elle attendit six années avant de pouvoir aller à une Conférence « Fire » CfaN, priant d’être baptisée du Saint-Esprit.
EnglishThe Leinen report is, in this respect, very important, as it highlights all the imperfections still present in this offspring that we are bringing to be baptised.
Le rapport Leinen est à cet égard très important, puisqu’il met en évidence toutes les carences que présente encore ce nouveau produit que nous avons porté sur les fonts baptismaux.
EnglishThe Leinen report is, in this respect, very important, as it highlights all the imperfections still present in this offspring that we are bringing to be baptised.
Le rapport Leinen est à cet égard très important, puisqu’ il met en évidence toutes les carences que présente encore ce nouveau produit que nous avons porté sur les fonts baptismaux.