angol-francia fordítás erre a szóra: abrupt

EN

"abrupt" francia fordítás

FR

"abrupt" angol fordítás

volume_up
abrupt {mn hímn.}

EN abrupt
volume_up
{melléknév}

1. általános

abrupt (és: all of a sudden, sudden)
volume_up
soudain {mn hímn.}
Ce processus peut être progressif ou soudain.
Your abrupt change of course towards interim 'goods-only' agreements is too little, too late.
Ce changement de cap soudain vers un accord intermédiaire concernant les "marchandises uniquement" est trop limité et arrive trop tard.
Becoming a refugee involves many dislocations and abrupt changes.
Devenir réfugié entraîne bien des bouleversements et des changements soudains.
abrupt (és: curt, pert, rude, sudden)
volume_up
brusque {mn hímn./nőn.}
In 1989, Panama experienced an abrupt change of Government.
En 1989, le Panama a connu un brusque changement de gouvernement.
A steep fall could upset financial markets and cause an abrupt adjustment of global imbalances.
Une brusque chute pourrait perturber les marchés financiers et entraîner une correction brutale des déséquilibres mondiaux.
elle pouvait être assez brusque
abrupt (és: sudden)
volume_up
subit {mn hímn.}
The EMU project was brought to an abrupt halt.
Le projet d'UEM subit un important coup d'arrêt.
abrupt (és: curt, steep)
volume_up
abrupt {mn hímn.}
Convergence is a long process, not an abrupt event.
La convergence est un processus long et non un événement abrupt.
Otherwise, an abrupt end of support would cause a chaotic situation.
Autrement, une fin abrupte du soutien provoquerait une situation chaotique.
La formulation était quelque peu abrupte.
abrupt (és: curt, freaky, unanticipated)
volume_up
inattendu {mn hímn.}
abrupt (és: precipitous, steep)
volume_up
à pic {mn hímn./nőn.}
abrupt (és: rigid, steep, stiff, stiffy)
volume_up
raide {mn hímn./nőn.}
abrupt (és: steep)
volume_up
escarpé {mn hímn.}
abrupt
volume_up
pète-sec {mn hímn./nőn.} [közny.]

Szinonimák (angolul) a(z) abrupt szóra:

abrupt

Szinonimák (franciául) a(z) abrupt szóra:

abrupt

Példamondatok a(z) "abrupt" szó használatára franciául

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

EnglishThe events of 11 September 2001 brought an abrupt halt to that new initiative.
Cette initiative a été brutalement interrompue par les événements du 11 septembre 2001.
EnglishThe resumption of the war in 1997 brought the second country programme to an abrupt end.
La reprise des hostilités en 1997 a brusquement mis fin au deuxième programme de pays.
EnglishExpulsion from university means that a person's education comes to an abrupt end.
L'exclusion de l'université signifie qu'un terme brutal est mis à l'éducation d'une personne.
EnglishMr President, Russia has made an abrupt switch from communism to capitalism.
Monsieur le Président, la Russie a viré de façon très brutale du communisme au capitalisme.
EnglishBecoming a refugee involves many dislocations and abrupt changes.
Devenir réfugié entraîne bien des bouleversements et des changements soudains.
EnglishThe expansion of the world economy came to an abrupt halt in the fourth quarter of 2008.
L'expansion de l'économie mondiale s'est brusquement arrêtée au quatrième trimestre 2008.
EnglishOtherwise, an abrupt end of support would cause a chaotic situation.
Autrement, une fin abrupte du soutien provoquerait une situation chaotique.
EnglishThe global financial crisis has brought an abrupt end to a long era of global growth.
La crise financière mondiale a brusquement mis fin à une longue période de croissance mondiale.
EnglishUnfortunately, I will be unable to meet him at his level, because the descent would be too abrupt.
Malheureusement, je ne saurais me mettre à son niveau : la chute serait trop brutale.
EnglishThe abrupt withdrawal of these facilities will entail the most dramatic consequences for him.
L'arrêt brutal de ces prestations entraînerait pour lui les conséquences les plus graves.
EnglishAs stated by the American Red Cross, “Disasters create an abrupt change in reality”.
Comme l'indique la Croix-Rouge américaine, « les catastrophes créent un changement brutal des réalités ».
EnglishThis growth came to an abrupt halt in 2000, and the gains made have now vanished.
Cette croissance s'est brutalement interrompue en 2000, et les avancées faites se sont maintenant évaporées.
EnglishThe abrupt change of direction by the US might well be viewed with a degree of cynicism.
Il est permis de trouver qu'il y a quelque cynisme de leur part dans ce revirement de la onzième heure.
EnglishAs you can well imagine, this brought our meeting to an abrupt halt.
Comme vous pouvez vous l'imaginer, cet événement a provoqué une interruption brutale de notre réunion.
EnglishAs you can well imagine, this brought our meeting to an abrupt halt.
Comme vous pouvez vous l' imaginer, cet événement a provoqué une interruption brutale de notre réunion.
EnglishThe abrupt changes at the beginning of the 1990s caused major disruptions in the economy.
Les bouleversements survenus au début des années 90 ont eu des répercussions considérables sur l'économie.
EnglishI do not think there is any indication that it has come to a full and abrupt halt.
Je doute qu'il y ait le moindre signe de cela.
EnglishI hope that nothing whatsoever is done to put an abrupt end to this.
J'espère que rien ne viendra y mettre un terme brutal.
EnglishMoreover, the execution of many health projects and programmes was brought to an abrupt halt by the wars.
A cela, il faut ajouter l'arrêt brutal de l'exécution de nombreux projets et programmes de santé dû aux guerres.
EnglishWhat specific political consequences does the Council draw from the abrupt change in the situation in Cuba?
Quelles conséquences politiques concrètes le Conseil tire -t-il de la modification brutale de la situation à Cuba?