thai | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

Theo như tôi hiểu
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
Tuổi, giới tính, nơi ở?
อายุ เพศ สถานที่?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Ngay lúc này
ในตอนนี้
Most azonnal
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Amikor el kell menned egy kis időre
Gặp lại sau nhé!
แล้วเจอกันใหม่
Amikor elköszönsz
Bạn không tin nổi đâu
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Miután valami meglepőt mondtál
Tôi sẽ quay lại ngay
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Amikor el kell menned egy kis időre
Tự mang đồ uống
กรุณานำเบียร์มาเอง
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Chào bạn
แล้วเจอกันใหม่
Elköszönéskor
Hẹn gặp lại sau nhé
ไว้เจอกันใหม่
Elköszönéskor
Chúng ta có quen nhau không?
ฉันรู้จักคุณหรอ
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Kết thúc tin nhắn
จบข้อความ
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Nói cho bạn biết
สำหรับข้อมูลของคุณ
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
Tôi phải đi đây
ต้องไปแล้วนะ
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Theo tôi
ในความคิดของฉัน
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
Theo như ý kiến của tôi
ในความคิดเห็นของฉัน
Személyes vélemény adásakor
Tôi chịu ơn bạn
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
Đùa thôi
ล้อเล่น
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
Nói chuyện sau nhé
ไว้เจอกันใหม่
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
Cười thành tiếng
555
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
Để tâm vào việc của bạn đi
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Amikor valamit nem akarsz elmondani
Không phải lúc này
ไม่ใช่ตอนนี้
Amikor nem érsz rá valamire egyből
Cần thảo luận
สนใจอยากอภิปราย
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
Nhắn lại nhé
ไว้ส่งกลับไป
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
Nói thật là
ในความเป็นจริงแล้ว
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
Cảm ơn trước nhé
ขอบคุณล่วงหน้า
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Cảm ơn
ขอบคุณ
Amikor valamit megköszönsz
Nói chuyện sau nhé
ไว้คุยกันใหม่
Elköszönéskor
Gửi bạn
สำหรับคุณ
Amikor valakinek küldesz valamit