svéd | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

Theo như tôi hiểu
(som jag ser det)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
Tuổi, giới tính, nơi ở?
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Ngay lúc này
(för tillfället)
Most azonnal
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
(snart tillbaka)
Amikor el kell menned egy kis időre
Gặp lại sau nhé!
(vi ses)
Amikor elköszönsz
Bạn không tin nổi đâu
(tro det eller ej)
Miután valami meglepőt mondtál
Tôi sẽ quay lại ngay
(strax tillbaka)
Amikor el kell menned egy kis időre
Tự mang đồ uống
(ta med din egen dricka)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Chào bạn
(vi ses)
Elköszönéskor
Hẹn gặp lại sau nhé
(vi ses senare)
Elköszönéskor
Chúng ta có quen nhau không?
(känner jag dig?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Kết thúc tin nhắn
(slut på meddelande)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Nói cho bạn biết
(upplysningsvis)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
Tôi phải đi đây
(måste gå)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Theo tôi
(enligt min åsikt)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
Theo như ý kiến của tôi
(enligt min ödmjuka åsikt)
Személyes vélemény adásakor
Tôi chịu ơn bạn
(jag är skyldig dig)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
Đùa thôi
(skojar bara)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
Nói chuyện sau nhé
(senare)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
Cười thành tiếng
(skrattar högt)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
Để tâm vào việc của bạn đi
(sköt dig själv)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
Không phải lúc này
(inte just nu)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
Cần thảo luận
(begär diskussion)
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
Nhắn lại nhé
(sms:a tillbaka)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
Nói thật là
(ärligt talat)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
Cảm ơn trước nhé
(tack på förhand)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Cảm ơn
(tack)
Amikor valamit megköszönsz
Nói chuyện sau nhé
(pratar mer senare)
Elköszönéskor
Gửi bạn
(till dig)
Amikor valakinek küldesz valamit