spanyol | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

Theo như tôi hiểu
Lo entiendo como...
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
Tuổi, giới tính, nơi ở?
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Ngay lúc này
En este momento...
Most azonnal
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Regresaré más tarde.
Amikor el kell menned egy kis időre
Gặp lại sau nhé!
Te veré luego.
Amikor elköszönsz
Bạn không tin nổi đâu
Lo creas o no...
Miután valami meglepőt mondtál
Tôi sẽ quay lại ngay
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Amikor el kell menned egy kis időre
Tự mang đồ uống
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Chào bạn
Nos vemos.
Elköszönéskor
Hẹn gặp lại sau nhé
Nos vemos luego.
Elköszönéskor
Chúng ta có quen nhau không?
¿Nos conocemos?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Kết thúc tin nhắn
Final del mensaje.
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Nói cho bạn biết
FYI / Para tu información.
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
Tôi phải đi đây
Me tengo que ir.
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Theo tôi
En mi opinión...
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
Theo như ý kiến của tôi
En mi humilde opinión...
Személyes vélemény adásakor
Tôi chịu ơn bạn
Te lo debo / Estoy en deuda.
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
Đùa thôi
Era en broma / Era una broma.
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
Nói chuyện sau nhé
Hasta luego / Después
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
Cười thành tiếng
JAJAJAJAJAJA
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
Để tâm vào việc của bạn đi
No te metas.
Amikor valamit nem akarsz elmondani
Không phải lúc này
Ahora no, después.
Amikor nem érsz rá valamire egyből
Cần thảo luận
Para ser discutido.
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
Nhắn lại nhé
Espero tu respuesta.
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
Nói thật là
Honestamente,...
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
Cảm ơn trước nhé
Gracias de antemano.
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Cảm ơn
Gracias.
Amikor valamit megköszönsz
Nói chuyện sau nhé
Hablamos luego.
Elköszönéskor
Gửi bạn
Para ti.
Amikor valakinek küldesz valamit