eszperantó | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

Theo như tôi hiểu
KMK (kiel mi komprenas)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
Tuổi, giới tính, nơi ở?
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Ngay lúc này
NMM (nunmomente)
Most azonnal
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
RPM (returne pli malfrue)
Amikor el kell menned egy kis időre
Gặp lại sau nhé!
ĜR (ĝis revido)
Amikor elköszönsz
Bạn không tin nổi đâu
KAN (kredu aŭ ne)
Miután valami meglepőt mondtál
Tôi sẽ quay lại ngay
RPM (returne pli malfrue)
Amikor el kell menned egy kis időre
Tự mang đồ uống
KPB (kunportu propran bieron)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Chào bạn
ĜR (ĝis revido)
Elköszönéskor
Hẹn gặp lại sau nhé
ĜR (ĝis revido)
Elköszönéskor
Chúng ta có quen nhau không?
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Kết thúc tin nhắn
FDM (fino de mesaĝo)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Nói cho bạn biết
PVI (por via informo)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
Tôi phải đi đây
MDF (mi devas foriri)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Theo tôi
EMO (en mia opinio)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
Theo như ý kiến của tôi
EMHO (en mia humila opinio)
Személyes vélemény adásakor
Tôi chịu ơn bạn
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
Đùa thôi
E/Ŝ (estas ŝerco)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
Nói chuyện sau nhé
Poste
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
Cười thành tiếng
LOL (laughing out loud)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
Để tâm vào việc của bạn đi
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
Không phải lúc này
NN (ne nun)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
Cần thảo luận
AAD (alvoko al diskutado)
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
Nhắn lại nhé
TB (teksto reen)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
Nói thật là
Honeste
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
Cảm ơn trước nhé
AD (Antaŭdankaon)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Cảm ơn
DK (Dankon)
Amikor valamit megköszönsz
Nói chuyện sau nhé
PKVP (parolu kun vi poste)
Elköszönéskor
Gửi bạn
PV (por vi)
Amikor valakinek küldesz valamit