cseh | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

Theo như tôi hiểu
AIUI (jako jsem to pochopil)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
Tuổi, giới tính, nơi ở?
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
Ngay lúc này
ATM (právě teď)
Most azonnal
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
BBL (budu za chvíli zpět)
Amikor el kell menned egy kis időre
Gặp lại sau nhé!
CU (see you - uvidíme se)
Amikor elköszönsz
Bạn không tin nổi đâu
BION (věř nebo nevěř)
Miután valami meglepőt mondtál
Tôi sẽ quay lại ngay
BRB (budu hned zpátky)
Amikor el kell menned egy kis időre
Tự mang đồ uống
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Chào bạn
CU (uvidíme se)
Elköszönéskor
Hẹn gặp lại sau nhé
CUL (uvidíme se později)
Elköszönéskor
Chúng ta có quen nhau không?
DIKU (znám tě?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Kết thúc tin nhắn
EOM (konec zprávy)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
Nói cho bạn biết
FYI (pro tvoji informaci)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
Tôi phải đi đây
G2G (musím běžet)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
Theo tôi
IMO (podle mého názoru)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
Theo như ý kiến của tôi
IMHO (podle mého skromného názoru)
Személyes vélemény adásakor
Tôi chịu ơn bạn
IOU (dlužím ti)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
Đùa thôi
J/K (jen žertuji)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
Nói chuyện sau nhé
L8R (později)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
Cười thành tiếng
LOL (směju se nahlas)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
Để tâm vào việc của bạn đi
MYOB (hleď si svého)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
Không phải lúc này
NRN (nemůže teď)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
Cần thảo luận
RFD (žádost o projednání)
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
Nhắn lại nhé
TB (napiš zpátky)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
Nói thật là
TBH (abych byl upřímný)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
Cảm ơn trước nhé
TIA (předem díky)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Cảm ơn
THX (díky)
Amikor valamit megköszönsz
Nói chuyện sau nhé
TTYL (popovídáme později)
Elköszönéskor
Gửi bạn
4U (pro tebe)
Amikor valakinek küldesz valamit