svéd | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
(som jag ser det)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
อายุ เพศ สถานที่?
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
ในตอนนี้
(för tillfället)
Most azonnal
เดี๋ยวกลับมาใหม่
(snart tillbaka)
Amikor el kell menned egy kis időre
แล้วเจอกันใหม่
(vi ses)
Amikor elköszönsz
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
(tro det eller ej)
Miután valami meglepőt mondtál
เดี๋ยวกลับมาใหม่
(strax tillbaka)
Amikor el kell menned egy kis időre
กรุณานำเบียร์มาเอง
(ta med din egen dricka)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
แล้วเจอกันใหม่
(vi ses)
Elköszönéskor
ไว้เจอกันใหม่
(vi ses senare)
Elköszönéskor
ฉันรู้จักคุณหรอ
(känner jag dig?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
จบข้อความ
(slut på meddelande)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
สำหรับข้อมูลของคุณ
(upplysningsvis)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
ต้องไปแล้วนะ
(måste gå)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
ในความคิดของฉัน
(enligt min åsikt)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
ในความคิดเห็นของฉัน
(enligt min ödmjuka åsikt)
Személyes vélemény adásakor
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
(jag är skyldig dig)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
ล้อเล่น
(skojar bara)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
ไว้เจอกันใหม่
(senare)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
555
(skrattar högt)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
(sköt dig själv)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
ไม่ใช่ตอนนี้
(inte just nu)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
สนใจอยากอภิปราย
(begär diskussion)
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
ไว้ส่งกลับไป
(sms:a tillbaka)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
ในความเป็นจริงแล้ว
(ärligt talat)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
ขอบคุณล่วงหน้า
(tack på förhand)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
ขอบคุณ
(tack)
Amikor valamit megköszönsz
ไว้คุยกันใหม่
(pratar mer senare)
Elköszönéskor
สำหรับคุณ
(till dig)
Amikor valakinek küldesz valamit