spanyol | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Lo entiendo como...
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
อายุ เพศ สถานที่?
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
ในตอนนี้
En este momento...
Most azonnal
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Regresaré más tarde.
Amikor el kell menned egy kis időre
แล้วเจอกันใหม่
Te veré luego.
Amikor elköszönsz
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Lo creas o no...
Miután valami meglepőt mondtál
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
Amikor el kell menned egy kis időre
กรุณานำเบียร์มาเอง
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
แล้วเจอกันใหม่
Nos vemos.
Elköszönéskor
ไว้เจอกันใหม่
Nos vemos luego.
Elköszönéskor
ฉันรู้จักคุณหรอ
¿Nos conocemos?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
จบข้อความ
Final del mensaje.
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
สำหรับข้อมูลของคุณ
FYI / Para tu información.
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
ต้องไปแล้วนะ
Me tengo que ir.
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
ในความคิดของฉัน
En mi opinión...
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
ในความคิดเห็นของฉัน
En mi humilde opinión...
Személyes vélemény adásakor
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Te lo debo / Estoy en deuda.
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
ล้อเล่น
Era en broma / Era una broma.
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
ไว้เจอกันใหม่
Hasta luego / Después
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
555
JAJAJAJAJAJA
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
No te metas.
Amikor valamit nem akarsz elmondani
ไม่ใช่ตอนนี้
Ahora no, después.
Amikor nem érsz rá valamire egyből
สนใจอยากอภิปราย
Para ser discutido.
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
ไว้ส่งกลับไป
Espero tu respuesta.
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
ในความเป็นจริงแล้ว
Honestamente,...
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
ขอบคุณล่วงหน้า
Gracias de antemano.
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
ขอบคุณ
Gracias.
Amikor valamit megköszönsz
ไว้คุยกันใหม่
Hablamos luego.
Elköszönéskor
สำหรับคุณ
Para ti.
Amikor valakinek küldesz valamit