thai | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

(som jag ser det)
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
อายุ เพศ สถานที่?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
(för tillfället)
ในตอนนี้
Most azonnal
(snart tillbaka)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Amikor el kell menned egy kis időre
(vi ses)
แล้วเจอกันใหม่
Amikor elköszönsz
(tro det eller ej)
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Miután valami meglepőt mondtál
(strax tillbaka)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Amikor el kell menned egy kis időre
(ta med din egen dricka)
กรุณานำเบียร์มาเอง
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
(vi ses)
แล้วเจอกันใหม่
Elköszönéskor
(vi ses senare)
ไว้เจอกันใหม่
Elköszönéskor
(känner jag dig?)
ฉันรู้จักคุณหรอ
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
(slut på meddelande)
จบข้อความ
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
(upplysningsvis)
สำหรับข้อมูลของคุณ
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
(måste gå)
ต้องไปแล้วนะ
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
(enligt min åsikt)
ในความคิดของฉัน
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
(enligt min ödmjuka åsikt)
ในความคิดเห็นของฉัน
Személyes vélemény adásakor
(jag är skyldig dig)
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
(skojar bara)
ล้อเล่น
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
(senare)
ไว้เจอกันใหม่
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
(skrattar högt)
555
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
(sköt dig själv)
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Amikor valamit nem akarsz elmondani
(inte just nu)
ไม่ใช่ตอนนี้
Amikor nem érsz rá valamire egyből
(begär diskussion)
สนใจอยากอภิปราย
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
(sms:a tillbaka)
ไว้ส่งกลับไป
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
(ärligt talat)
ในความเป็นจริงแล้ว
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
(tack på förhand)
ขอบคุณล่วงหน้า
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
(tack)
ขอบคุณ
Amikor valamit megköszönsz
(pratar mer senare)
ไว้คุยกันใหม่
Elköszönéskor
(till dig)
สำหรับคุณ
Amikor valakinek küldesz valamit