német | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

(som jag ser det)
So, wie ich es verstehe
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Alter, Geschlecht, Ort?
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
(för tillfället)
Jetzt gerade
Most azonnal
(snart tillbaka)
Bin später wieder da
Amikor el kell menned egy kis időre
(vi ses)
Man sieht sich
Amikor elköszönsz
(tro det eller ej)
Ob Du es glaubst oder nicht
Miután valami meglepőt mondtál
(strax tillbaka)
Bin gleich wieder da
Amikor el kell menned egy kis időre
(ta med din egen dricka)
Bring Dein eigenes Bier mit
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
(vi ses)
Tschüss
Elköszönéskor
(vi ses senare)
Bis später
Elköszönéskor
(känner jag dig?)
Kenne ich Dich?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
(slut på meddelande)
Ende des Meldung
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
(upplysningsvis)
Zur Information
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
(måste gå)
Ich muss weg
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
(enligt min åsikt)
Meiner Meinung nach
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
(enligt min ödmjuka åsikt)
Meiner bescheidenen Meinung nach
Személyes vélemény adásakor
(jag är skyldig dig)
Ich schulde Dir etwas
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
(skojar bara)
Nur zum Spaß
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
(senare)
Später
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
(skrattar högt)
Lautes Lachen
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
(sköt dig själv)
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Amikor valamit nem akarsz elmondani
(inte just nu)
Nicht jetzt
Amikor nem érsz rá valamire egyből
(begär diskussion)
Aufruf zur Diskussion
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
(sms:a tillbaka)
Schreib zurück
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
(ärligt talat)
Ehrlich gesagt
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
(tack på förhand)
Danke im Voraus
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
(tack)
Danke
Amikor valamit megköszönsz
(pratar mer senare)
Wir sprechen uns später
Elköszönéskor
(till dig)
Für Dich
Amikor valakinek küldesz valamit