holland | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

(som jag ser det)
Zoals ik het begrijp
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
(för tillfället)
Op dit moment
Most azonnal
(snart tillbaka)
Ben zo terug
Amikor el kell menned egy kis időre
(vi ses)
Tot ziens
Amikor elköszönsz
(tro det eller ej)
Geloof het of niet
Miután valami meglepőt mondtál
(strax tillbaka)
Ben zo terug
Amikor el kell menned egy kis időre
(ta med din egen dricka)
Breng je eigen bier
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
(vi ses)
Tot ziens
Elköszönéskor
(vi ses senare)
Zie je later
Elköszönéskor
(känner jag dig?)
Ken ik jou?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
(slut på meddelande)
Einde bericht
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
(upplysningsvis)
Ter informatie
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
(måste gå)
Ik moet gaan
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
(enligt min åsikt)
Naar mijn mening
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
(enligt min ödmjuka åsikt)
Naar mijn bescheiden mening
Személyes vélemény adásakor
(jag är skyldig dig)
Ik ben je iets schuldig
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
(skojar bara)
Grapje
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
(senare)
Later
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
(skrattar högt)
Ik lach hardop
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
(sköt dig själv)
Bemoei je met je eigen zaken
Amikor valamit nem akarsz elmondani
(inte just nu)
Nu even niet
Amikor nem érsz rá valamire egyből
(begär diskussion)
Oproep tot discussie
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
(sms:a tillbaka)
Schrijf terug
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
(ärligt talat)
Om eerlijk te zijn
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
(tack på förhand)
Bij voorbaat dank
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
(tack)
Bedankt
Amikor valamit megköszönsz
(pratar mer senare)
Spreek je later
Elköszönéskor
(till dig)
Voor jou
Amikor valakinek küldesz valamit