görög | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

(som jag ser det)
όπως καταλαβαίνω...
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
(för tillfället)
Εδώ και τώρα
Most azonnal
(snart tillbaka)
πίσω αργότερα
Amikor el kell menned egy kis időre
(vi ses)
Τα λέμε
Amikor elköszönsz
(tro det eller ej)
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Miután valami meglepőt mondtál
(strax tillbaka)
πίσω σύντομα
Amikor el kell menned egy kis időre
(ta med din egen dricka)
Φέρε ποτό
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
(vi ses)
Αντίο
Elköszönéskor
(vi ses senare)
Τα λέμε
Elköszönéskor
(känner jag dig?)
Σε ξέρω;
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
(slut på meddelande)
Τέλος μηνύματος
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
(upplysningsvis)
Προς πληροφορία σου
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
(måste gå)
πρέπει να φύγω
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
(enligt min åsikt)
Κατά τη γνώμη μου
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
(enligt min ödmjuka åsikt)
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Személyes vélemény adásakor
(jag är skyldig dig)
Είμαι ευγνώμων
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
(skojar bara)
αστειευόμουν
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
(senare)
τα λέμε μετά
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
(skrattar högt)
XAXAXAXAXA
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
(sköt dig själv)
Κοίτα την δουλειά σου
Amikor valamit nem akarsz elmondani
(inte just nu)
Όχι τώρα
Amikor nem érsz rá valamire egyből
(begär diskussion)
Θα συζητηθεί
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
(sms:a tillbaka)
Περιμένω απάντηση
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
(ärligt talat)
Για να είμαι ειλικρινής
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
(tack på förhand)
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
(tack)
Ευχαριστώ
Amikor valamit megköszönsz
(pratar mer senare)
Τα λέμε
Elköszönéskor
(till dig)
Για σένα
Amikor valakinek küldesz valamit