dán | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

Lo entiendo como...
AIUI ( Som jeg forstår det)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
ASL (alder, køn, sted?)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
En este momento...
ATM (i øjeblikket)
Most azonnal
Regresaré más tarde.
BBL (jeg er tilbage senere)
Amikor el kell menned egy kis időre
Te veré luego.
BCNU (vi ses)
Amikor elköszönsz
Lo creas o no...
BION (tro det eller ej)
Miután valami meglepőt mondtál
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
BRB (jeg er tilbage snart)
Amikor el kell menned egy kis időre
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
BYOB (medbring selv øl)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Nos vemos.
CU (vi ses)
Elköszönéskor
Nos vemos luego.
CUL (vi ses senere)
Elköszönéskor
¿Nos conocemos?
DIKU (kender jeg dig?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Final del mensaje.
EOM (Besked slut)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI / Para tu información.
FYI (til information)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
Me tengo que ir.
G2G (jeg er nødt til at gå)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
En mi opinión...
IMO (efter min mening)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
En mi humilde opinión...
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Személyes vélemény adásakor
Te lo debo / Estoy en deuda.
IOU (jeg skylder dig)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
Era en broma / Era una broma.
J/K (jeg joker bare)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
Hasta luego / Después
L8R (senere)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
JAJAJAJAJAJA
LOL (griner højt)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
No te metas.
MYOB ( pas dig selv)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
Ahora no, después.
NRN (ikke lige nu)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
Para ser discutido.
RFD (anmodning on en diskussion)
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
Espero tu respuesta.
TB (skriv tilbage)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
Honestamente,...
TBH (for at være ærlig)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
Gracias de antemano.
TIA ( Tak på forhånd)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Gracias.
THX (tak)
Amikor valamit megköszönsz
Hablamos luego.
TTYL (vi snakkes ved senere)
Elköszönéskor
Para ti.
4U (til dig)
Amikor valakinek küldesz valamit