cseh | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

Lo entiendo como...
AIUI (jako jsem to pochopil)
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
En este momento...
ATM (právě teď)
Most azonnal
Regresaré más tarde.
BBL (budu za chvíli zpět)
Amikor el kell menned egy kis időre
Te veré luego.
CU (see you - uvidíme se)
Amikor elköszönsz
Lo creas o no...
BION (věř nebo nevěř)
Miután valami meglepőt mondtál
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
BRB (budu hned zpátky)
Amikor el kell menned egy kis időre
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
Nos vemos.
CU (uvidíme se)
Elköszönéskor
Nos vemos luego.
CUL (uvidíme se později)
Elköszönéskor
¿Nos conocemos?
DIKU (znám tě?)
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
Final del mensaje.
EOM (konec zprávy)
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
FYI / Para tu información.
FYI (pro tvoji informaci)
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
Me tengo que ir.
G2G (musím běžet)
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
En mi opinión...
IMO (podle mého názoru)
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
En mi humilde opinión...
IMHO (podle mého skromného názoru)
Személyes vélemény adásakor
Te lo debo / Estoy en deuda.
IOU (dlužím ti)
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
Era en broma / Era una broma.
J/K (jen žertuji)
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
Hasta luego / Después
L8R (později)
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
JAJAJAJAJAJA
LOL (směju se nahlas)
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
No te metas.
MYOB (hleď si svého)
Amikor valamit nem akarsz elmondani
Ahora no, después.
NRN (nemůže teď)
Amikor nem érsz rá valamire egyből
Para ser discutido.
RFD (žádost o projednání)
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
Espero tu respuesta.
TB (napiš zpátky)
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
Honestamente,...
TBH (abych byl upřímný)
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
Gracias de antemano.
TIA (předem díky)
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
Gracias.
THX (díky)
Amikor valamit megköszönsz
Hablamos luego.
TTYL (popovídáme později)
Elköszönéskor
Para ti.
4U (pro tebe)
Amikor valakinek küldesz valamit