török | Kifejezések - Személyes | SMS és Internet

SMS és Internet - Rövidítések

din punctul meu de vedere
Anladığım kadarıyla
Valaminek az elmagyarázása a te szemszögedből
vârstă, sex, locaţie
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Csetelésnél a másik személy korára, nemére és tartózkodási helyére rákérdezés
acum
Tam şu an
Most azonnal
revin mai târziu
TBO (tekrar burada olacağım)
Amikor el kell menned egy kis időre
rămas-bun
GÜ (görüşmek üzere)
Amikor elköszönsz
crezi sau nu
İster inan ister inanma
Miután valami meglepőt mondtál
revin imediat
Terkrar burada olacağım
Amikor el kell menned egy kis időre
adu-ţi berea de acasă
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Buli meghívóban tudatni, hogy mindenki hozzon saját alkoholt
mai vorbim
GG (Güle güle)
Elköszönéskor
vorbim mai încolo
SG (Sonra görüşürüz)
Elköszönéskor
te cunosc?
Sizi tanıyor muyum?
Amikor nem ismered fel azt a személyt, aki rádírt
sfârşitul mesajului
Mesajın sonu
Automatikus válasz, amikor egy beszélgetés vagy SMS üzenet véget ér
pentru informaţia ta
Bilginize / bilgine
Amikor valamit különlegeset akarsz mondani
trebuie să plec
Gitmem gerekiyor/lazım
Amikor valami hirtelen közbejön és el kell menned a számítógéptől
după părerea mea
Bence
Amikor személyes véleményt adsz valamiről
după umila mea părere
Benim fikrime göre
Személyes vélemény adásakor
îţi sunt dator
Size borçluyum
Amikor valaki megtesz érted valamit és tudatod velük, hogy tartozol egy szívességgel
glumeam doar
Sadece şakaydı
Miután viccet mondtál annak megkülönböztetésére, hogy vicc volt vagy komoly
mai târziu
Daha sonra
Elköszönéskor vagy amikor éppen akkor nem érsz rá, de később igen
râzând în hohote
Sesli güldüm
Reakció arra, amikor valamit viccesnek találsz
vezi-ţi de treabă
Kendi işine bak
Amikor valamit nem akarsz elmondani
nu acum
Şu an değil
Amikor nem érsz rá valamire egyből
cerere de discuţie
Bir konuda konuşma ricası
Amikor beszélni akarsz valamiről valakivel
scrie înapoi
Cevap ver
SMS végén használatos, amikor szeretnél választ kapni
ca să-ţi spun drept
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Véleményed elmagyarázására vagy tisztázására
mulţumesc în avans
Şimdiden teşekkürler
Amikor valakinek valamit megköszönsz még mielőtt segített volna
mersi
Teşekkürler
Amikor valamit megköszönsz
vorbim mai târziu
Sonra konuşmak üzere
Elköszönéskor
pentru tine
Sana özel / senin için
Amikor valakinek küldesz valamit